Примеры перевода
сущ.
That's like Charon's obol... The coin you put in a dead person's mouth to get them across the River Styx.
Comme l'obole de Charon... la pièce que tu glisses dans la bouche d'un mort pour l'aider à franchir le Styx.
Hey, you're forgetting the badge, without that, you won't get the three obols due to you at the end of the trial.
Hé, tu oublies l'insigne ! Sans elle, tu n'obtiendras pas les 3 oboles qui te sont dues à la fin du procès.
You'll not get one brass obol of that money.
Tu n'auras pas une seule obole de cuivre de cet argent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test