Перевод для "not-so-subtle" на французcкий
Not-so-subtle
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Okay. I get your not-so-subtle hint. I'll do it.
J'ai compris ton allusion pas si subtile que ça, je vais le faire.
Could be your not-so-subtle way of implying this was House's fault.
Ça pourrait être votre façon pas si subtile de sous-entendre que c'était la faute de House.
Trust me, not so subtle.
Croyez-moi, pas si subtile.
Not so subtle in hindsight, was it?
Pas si subtil avec le recul, hein ?
Or, of course, it could have been a mistake or a not-so-subtle ploy to keep me thinking about your case.
Ou, bien sûr, ça aurait pu être une erreur ou un stratagème pas si subtil pour me faire penser à votre affaire.
Is this your not-so-subtle way of telling me to back off?
Est-ce ta façon pas-si-subtile de me dire de laisser tomber ?
Is that your not-so-subtle way of telling me to forget Madison?
Est-ce que c'est ta façon pas si subtile de me dire d'oublier Madison ?
More like my not-so-subtle reminder of just how much she's done to keep everything together around here.
Plutôt ma façon pas-si-subtile de te rappeler tout ce qu'elle fait pour garder les choses ensembles par ici.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test