Перевод для "marquesses" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Marquess of Rimini had a very refined procedure...
La Marquise de Rimini avait une technique très raffinée...
Marquess Tikhonova, it is my honor to introduce Dostoevsky.
Marquise, j'ai l'honneur de vous présenter FJodorMiKhaJIovic DostojevsKiJ.
The Marquess of Queensberry.
La Marquise de Queensberry.
Hear ye, hear ye make way for His Gracious Majesty, King Henry and the Lady Anne Boleyn, Marquess of Pembroke.
Oyez, oyez, faites place pour Sa Gracieuse Majesté, le roi Henry, et lady Anne Boleyn, marquise de Pembroke.
To all and singular, as well nobles and gentills, as others to whom these presents shall come, it is the king's pleasure by this patent, to confer on the Lady Anne Boleyn in her own right and on her offspring the noble title Marquess of Pembroke.
À tous et à chacun, nobles et gentilshommes, ceux à qui reviennent ces présents, il est le bon plaisir du roi, par cette patente, de conférer à Lady Anne Boleyn, dans son plein droit et à sa descendance, le noble titre de marquise de Pembroke.
Oh, don't let the marquess of queensberry manner fool you.
Ne te laisse pas avoir par les manieres de la marquise.
Typical, but I've been told they've neither maid nor valet, which seems odd for a Marquess and Marchioness.
C'est tout elle, mais on m'a dit qu'ils n'ont ni bonne ni valet, étrange pour un marquis et une marquise.
His Majesty the king and the Lady Anne Boleyn Marquess of Pembroke.
Sa Majesté le roi et Lady Anne Boleyn, marquise de Pembroke.
By the Marquess of Queensberry, you have to follow the rules!
Par la marquise de Queensberry, tu es censé suivre les règles !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test