Перевод для "ladylike" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Oh, Manuela is so ladylike.
Oh, Manuela est si distinguée.
That woke you up, didn't it? Petra, so ladylike.
Ça t'a réveillé, ça1 Petra, si distinguée.
Don't growl, sweetheart; it's not very ladylike.
Ne grogne pas, ce n'est pas très distingué.
That ain't ladylike.
C'est pas très distingué !
They don't usually come that ladylike.
Elles sont rarement aussi distinguées.
Oh, ho ho ho! Aren't we ladylike?
Ne sommes-nous pas distinguées ?
-lt ain't ladylike.
- Ce n'est pas très distingué.
It's just not ladylike.
Ce n'est pas distingué.
And too ladylike, I might add.
Et trop distingué, devrais-je ajouter.
I think you still look ladylike and dainty.
Je crois que vous êtes toujours une dame distinguée.
прил.
- A lot of the girls were extremely ladylike. But that one?
Beaucoup des filles étaient très élégantes, comme Tina...
Grand, elegant, with a classy ladylike walk.
Tu vas être une dame, digne et élégante, pleine d'allure.
Because the closer we get to this date, the less ladylike I'm gonna feel about it.
Plus on approchera de la date, moins je trouverai ça élégant.
That wouldn't be a very ladylike thing to do, would it... after me riding thirty miles just for a kiss?
Ce ne serait pas très élégant de ta part... alors que j'ai fait 48 km pour un baiser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test