Перевод для "independent-producer" на французcкий
Примеры перевода
The peasant farmer is recognized as an independent producer by State bodies and the local authorities.
L'exploitant est reconnu comme étant producteur indépendant par les organes de l'Etat et les collectivités locales.
66. A series of 10 video public service announcements were produced by the Department in collaboration with Austrian television and independent producers.
66. Une série de 10 annonces vidéo a été réalisée par le Département en collaboration avec la télévision autrichienne et des producteurs indépendants.
(c) it ensures long-term contracts (ten-year contracts with the possibility of extensions) for the "self-sufficient" and independent producers.
c) elle garantit aux producteurs "autosuffisants" ainsi qu'aux producteurs indépendants des contrats de longue durée (dix ans avec possibilité de prorogation).
"All practicable measures shall be taken for the protection of wage earners and independent producers against usury [...]" (art. 13);
<< Toutes mesures pratiques et possibles seront prises en vue de la protection des salariés et des producteurs indépendants contre l'usure... >> (art. 13),
The focus of the programme was on increased financial support for programmes produced by independent producers and shown on television.
Ce programme a mis l'accent sur l'augmentation des subventions aux programmes conçus par des producteurs indépendants et diffusés à la télévision.
461. The Scheme is open to broadcaster and independent producers.
461. Ce dispositif de financement peut être utilisé par les organismes de radio et télédiffusion et par les producteurs indépendants.
17. A series of 10 video public service announcements was produced by the Department in collaboration with Austrian television and independent producers.
17. Une série de 10 annonces vidéo a été réalisée par le Département en collaboration avec la télévision autrichienne et des producteurs indépendants.
(c) Purchasing television footage from independent producers in order to improve quality, streamline processes and reduce travel of staff;
c) Acheter des séquences télévisées à des producteurs indépendants pour améliorer la qualité, rationaliser les procédures et réduire le nombre de voyages effectués par le personnel;
I want you to fight against a dystopian society where independent producers are weighed down by parasitic non-producers, a Democratic President and a Democratic Congress.
Nous devons combattre cette dystopie où les producteurs indépendants sont brimés par les actionnaires parasites, un président et un congrès démocrates.
Here's to Union Oil. Hundred miles of pipeline, and all the independent producers of this great state.
À la santé de Union Oil, de 150 km d'oléoduc et de tous les producteurs indépendants de l'État.
Independent producer David O. Selznick rarely played it safe.
Le producteur indépendant David Selznick aimait prendre des risques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test