Перевод для "godparent" на французcкий
Godparent
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Above all, "godparent" schemes and mentoring models offer individual opportunities for commitment tailored to the specific needs.
En outre, les systèmes de parrainage et divers modèles de mentorat offrent à chacun la possibilité de s'engager dans des conditions adaptées à ses propres besoins.
293. The Committee is concerned that there is very little interest in simple adoption in the State party (report, para. 705), leading to various types of informal adoption such as "godparenting" that are not conducive to full respect for children's rights.
293. Le Comité constate avec préoccupation que l'adoption simple ne bénéficie pas d'une grande faveur dans l'État partie (rapport, par. 705), ce qui aboutit à la mise en place de diverses formes d'adoption informelle, telles que le <<parrainage>>, qui ne sont pas favorables au plein respect des droits de l'enfant.
Families still prefer the informal system of "godparents", which permits a family member with no dependents, a ray aman-dreny (elder) or mpiantoka (guarantor), to raise a young relative (taiza) whose ties with his or her original family are intact but who is in a new environment.
Les familles restent fidèles à un <<parrainage>> informel qui permet à un membre de la famille sans charge, <<ray aman-dreny>> ou <<mpiantoka>> (garant), d'élever un jeune parent, <<un taiza>>, dont les liens avec la famille d'origine sont intacts mais qui change de milieu.
42. The Committee is concerned that there is very little interest in simple adoption in the State party (report, para. 705), leading to various types of informal adoption such as "godparenting" that are not conducive to full respect for children's rights. The
42. Le Comité constate avec préoccupation que l'adoption simple ne bénéficie pas d'une grande faveur dans l'État partie (rapport, par. 705), ce qui aboutit à la mise en place de diverses formes d'adoption informelle, telles que le <<parrainage>>, qui ne sont pas favorables au plein respect des droits de l'enfant.
(b) The extended family of grandparents, aunts, uncles, even ceremonial kins e.g. godparents, is still operative culturally and legally, as provided by Article 214 of the Family Code.
b) La famille élargie, grands-parents, tantes, oncles, et même les alliés à caractère traditionnel comme les parrains et les marraines, ont toujours un rôle à jouer, aux plans culturel et juridique, en vertu de l'article 214 du Code de la famille.
Since the end of 2000, although the Foundation ceased to operate because it did not comply with the provisions of the Foundations Act, 60 children have continued to receive help from their "godparents".
Depuis la fin de 2000, bien que la fondation ait cessé de fonctionner pour cause de non-conformité aux dispositions de la loi sur les fondations, 60 enfants ont continué à recevoir une aide de leurs << parrains >>.
356. The beneficiaries include: (a) children and adolescents in situations of commercial sexual exploitation in Encarnación city and its environs; (b) the original families of children and adolescents in situations of commercial sexual exploitation; and (c) the foster families and extended family nucleus, aunts, uncles, godparents, etc.
356. Les bénéficiaires sont notamment : a) les enfants et les adolescents en situation d'exploitation sexuelle à des fins commerciales vivant à Encarnación et dans les environs; b) les familles d'origine des enfants et adolescents en situation d'exploitation sexuelle à des fins commerciales; et c) les familles d'accueil et du noyau familial élargi : tantes, oncles, marraines, parrains, etc.
In some cases the girls are entrusted to an employer by their own parents so that the employer may bring them up in a kind of "godparent" relationship.
Il arrive parfois que les filles soient confiées à un employeur par leurs propres parents de sorte que l'employeur établit alors avec elles une sorte de relation de "parrainage".
It also recognizes the "importance of placement with siblings, wherever possible and contact with family, or other persons significant to the child including godparents or close family friends".
Il reconnaît aussi à quel point il est important que l'enfant soit placé avec ses frères et sœurs dans la mesure du possible et qu'il garde le contact avec sa famille ou d'autres personnes qui comptent pour lui, notamment son parrain, sa marraine ou des amis proches de la famille>>.
Who are the godparents?
Qui sont les parrains/marraines ?
Parents and godparents.
Parents et parrains.
- Oh, those are the godparents.
- Oh, ce sont ses parrains.
We're going to be godparents.
On va être parrains.
- Acting as your godparent will be...?
- Votre parrain sera... ?
- They're her godparents, Joan.
- Ils sont parrain et marraine.
God's parents, godparent, same thing.
Parents, parrains, c'est pareil.
My godparents are watchmen here.
Mes parrains sont gardiens.
What exactly is a godparent?
Qu'est-ce exactement un parrain ?
сущ.
Maybe you should've picked a better godparent.
Tu parles d'une marraine !
But I am the godparent.
Mais je suis la marraine
She is one of the godparents.
L'une des marraines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test