Перевод для "full-range" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They can contribute more to financial inclusion by offering a full range of financial services.
Ils pourraient contribuer davantage à l'intégration financière en offrant une gamme complète de services.
In addition, a full range of basic reproductive health services is provided at these levels.
En outre, une gamme complète de services élémentaires de santé en matière de reproduction est offerte à tous les niveaux.
Full range (technology research, development/ modification and deployment)
Gamme complète (recherche, mise au point/modification et déploiement de la technologie)
Development of a full range of indicators to be used in periodical reports on the state of the environment.
Mise au point d'une gamme complète d'indicateurs pour les rapports périodiques sur l'état de l'environnement.
- To provide a full range of curative treatment, from out-patient consultation to hospitalization.
‒ Assurer une gamme complète de soins allant de la consultation externe à l'hospitalisation.
However, the full range of ERP functions will not be available until well into 2006.
Toutefois, la gamme complète des fonctions prévues ne devrait être opérationnelle que dans le courant de 2006.
A full range of OHCHR souvenirs, which are available for purchase at the United Nations Office, Geneva;
Une gamme complète de souvenirs du HCDH, en vente à l'Office des Nations Unies à Genève;
1. Quality family planning, including a full range of contraceptives.
1. Une planification familiale de qualité faisant intervenir une gamme complète de moyens contraceptifs.
Mothers and children were provided with a full range of educational, cultural, recreational and health services.
Mères et enfants bénéficient d’une gamme complète de services éducatifs, culturels, récréatifs et sanitaires.
Number of referrals to hospitals with a full range of emergency obstetric care services
:: Nombre des aiguillages sur des hôpitaux dotés de la gamme complète des services de soins obstétriques d'urgence
Full range of motion, thou I fill like a Michelin man.
Gamme complète de mouvements, j'ai l'impression d'être un bibendum.
But right now we're talking to Mrs. Davis about the full range of the products that we offer and our competitive rates, right, Stanley?
Mais maintenant nous parlons à Madame Davis au sujet de la gamme complète de produits que nous offrons ainsi que de nos taux compétitifs, n'est-ce pas Stanley ?
I performed a full range spectral analysis... on Miss White She-Devil's brain waves.
J'ai effectué une gamme complète d'analyses spectrales... sur le cerveau de Blanche la diablesse.
- Full range of motion.
- gamme complète de mouvement.
For $10 a month, NETFLIX offers a full range of series and films that you can watch on a TV connected to the Net.
Pour 10$ par mois, Netflix offre une gamme complète de films et de séries que vous pouvez regarder sur une télévision connectée à Internet.
177. The wide network of charitable associations and private clinics and hospitals provide a full range of services for all.
177. Le vaste réseau d'associations charitables et de dispensaires et hôpitaux privés qui est en place fournit une pleine gamme de services polyvalents.
The State provides a full range of services (educational, health, social etc.) to guarantee every child the opportunity to exercise his or her fundamental rights and to receive a proper upbringing within the family and society.
L'État fournit une pleine gamme de services (éducatifs, sanitaires, sociaux, etc.) afin de garantir à chaque enfant la possibilité d'exercer ses droits fondamentaux et de recevoir une éducation satisfaisante au sein de la famille et de la société.
This concept recognizes the full range of educational interests, potential and needs of students.
Ce principe consiste à reconnaître chez les élèves la présence d'une pleine gamme d'intérêts, de potentialités et de besoins en matière d'enseignement.
I travel with an EMF meter, full-range spectrometer, infrared camera.
un lecteur EMF, un spectromètre pleine gamme et la caméra infrarouge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test