Перевод для "fulfiller" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
fulfil a contractual obligation
d'exécuter une obligation contractuelle
inability to fulfil a contractual obligation
d'executer une obligation contractuelle
to fulfil a contractual obligation
d'exécuter un engagement contractuel
on the grounds of inability to fulfil a
raison qu'il n'est pas en mesure d'exécuter
to respect, protect and fulfil
de protéger et d'exécuter
of inability to fulfil a contractual
pour incapacité d'exécuter une
Your order has been fulfilled, Your Highness.
Vos ordres ont été exécutés, votre altesse.
Yes, I shall fulfil it yet.
Oui, je peux encore l'exécuter!
Your orders have been fulfilled, Guardian.
Vos ordres ont tous été exécutés, Grand Protecteur.
Will you not allow Tam to fulfil his mission?
N'allez-vous consentir à ce que Tam exécute sa mission ?
I fulfill the program.
J'exécute le programme.
You passed judgment. Let it be fulfilled.
Et ton jugement doit être exécuté.
Yet you cannot fulfill his dying wish.
Et tu ne peux même pas exécuter ses dernières volontés.
[This is a report to Princess. Your Highness, your first command has been duly fulfilled. ]
votre premier ordre a été exécuté.
You'll tell him the contract's been fulfilled.
Vous allez lui dire que le contrat est exécuté.
"Fulfill the prophecy," right?
"Exécute la prophétie"?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test