Перевод для "cross-borrowing" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
His delegation was encouraged that, despite the increase in unpaid assessments in the current biennium compared to the previous biennium, the Organization had not had to resort to cross-borrowing to meet its cash requirements.
La délégation pakistanaise se réjouit de ce que l'Organisation n'a pas eu à recourir à des emprunts croisés pour couvrir ses trous de trésorerie, même si le montant des arriérés de contributions au titre de l'exercice biennal en cours a augmenté par rapport à l'exercice précédent.
26. With cash down, with cross-borrowing becoming increasingly difficult and with significant and ageing debt, the question arises as to how much longer the situation can continue.
Vu l’amenuisement des liquidités disponibles, les difficultés grandissantes à recourir aux emprunts croisés et l’ampleur d’une dette qui commence à remonter loin, la question se pose de savoir combien de temps la situation peut encore continuer.
The answer is that it can do so only as long as there is peacekeeping cash to cross-borrow and as long as Members participating in peacekeeping missions are prepared to tolerate the non-payment of debt that is owed to them.
La réponse est qu’elle ne pourra durer que tant qu’il y aura des liquidités disponibles au titre du maintien de la paix pour les emprunts croisés et tant que les Membres qui participent aux missions de maintien de la paix seront prêts à tolérer que la dette contractée envers eux ne leur soit pas remboursée.
In this context, the continuing practice of cross borrowing from the Peacekeeping Operations Budget to the Regular Budget, which resulted, inter alia, in the delay in the reimbursement of troops and equipment to contributing countries, must be stopped.
À cet égard, il faut mettre un terme à la pratique des emprunts croisés entre le budget du maintien de la paix et le budget ordinaire de l'Organisation, qui entraîne des retards dans le remboursement des pays fournisseurs de matériel et de contingents.
It is our fervent hope that the other aspect of the United Nations financial situation -- the cyclical cash-flow variations -- can be similarly addressed with the reduction in the number of cross-borrowings from active peacekeeping missions.
Nous espérons vivement que l'autre aspect de la situation financière de l'Organisation - les variations cycliques de trésorerie - pourra être réglé par la réduction du nombre d'emprunts croisés des missions actives de maintien de la paix.
Twenty-five per cent of peacekeeping cash will need to be cross-borrowed to cover the deficit in regular budget cash, the largest percentage in four years.
On sera obligé de prélever en emprunts croisés 25 % des disponibilités des opérations de maintien de la paix pour couvrir le déficit de trésorerie du budget ordinaire, pourcentage qui est lui le plus élevé des quatre dernières années.
VI. Combined cash and cross borrowing
VI. Situation de trésorerie consolidée et emprunts croisés
The future availability of these funds as a source of cross-borrowing is becoming increasingly doubtful.
Il est à craindre que ces fonds ne pourront plus constituer une source d’emprunts croisés à l’avenir.
The level of required cross-borrowing implies a worrying further decline in liquidity.
Le niveau des emprunts croisés requis implique une nouvelle baisse inquiétante des liquidités.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test