Перевод для "croissants" на французcкий
Croissants
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
A contract was concluded between the parties on the purchase and sale of margarine for making croissants and puff pastry.
Un contrat avait été conclu entre les parties pour la vente de margarine à croissants et pâte feuilletée.
E/2006/NGO/18 Item 2 of the provisional agenda - - Creating an environment at the national and international levels conducive to generating full and productive employment and decent work for all, and its impact on sustainable development - - Statement submitted by African Youth Network for Sustainable Development, Association algérienne d'alphabétisation, Association algérienne de solidarité aux malades respiratoires, Association algérienne pour la planification familiale, Association d'aide aux enfants cancéreux, Association nationale de soutien aux enfants en difficulté et en institution, Association nationale de volontariat "Touiza", Comité algérien des droits de l'homme et des peuples, Comité national d'entraide de la jeunesse et de l'enfance, Croissant-Rouge algérien, Federation of Associations of Motor-Disabled Persons, Fondation pour la promotion de la santé et le développement de la recherche, SOS femmes en détresse and Scouts musulmans algériens, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council [A C E F R S]
E/2006/NGO/18 Point 2 de l'ordre du jour provisoire - - Création, au niveau national et international, d'un environnement qui se prête à un plein emploi productif et un travail décent pour tous, et son impact sur le développement durable - - Déclaration présentée par African Youth Network for Sustainable Development, Association algérienne d'alphabétisation, Association algérienne de solidarité aux malades respiratoires, Association algérienne pour la planification familiale, Association d'aide aux enfants cancéreux, Association nationale de soutien aux enfants en difficulté et en institution, Association nationale de volontariat "Touiza", Comité algérien des droits de l'homme et des peuples, Comité national d'entraide de la jeunesse et de l'enfance, Croissant-Rouge algérien, Fédération des associations des handicapés moteur, Fondation pour la promotion de la santé et le développement de la recherche, SOS femmes en détresse, Scouts musulmans algériens, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social [A A C E F R]
Furthermore, and above all, the Council of State considers that the fact that some crimes of a non-political nature may have been committed for a political purpose does not warrant, in view of their seriousness, their being regarded as political in character (cf. judgements Croissant, 7 July 1978, Rec., p.292, Gador Winter and Piperno, 13 October 1982).
Par ailleurs et surtout, le Conseil d'Etat estime que la circonstance que certains crimes qui ne sont pas politiques par leur nature auraient été commis dans un but politique ne suffit pas, compte tenu de leur gravité, à les faire regarder comme ayant un caractère politique (cf. les arrêts Croissant, 7 juillet 1978, Rec., p. 292, Gador Winter et Piperno, 13 octobre 1982).
276. In order to compensate for the disadvantaged socio-economic backgrounds of some pupils, including those coming from the Roma communities, the Government implemented, starting with 2002, the so-called "croissant and milk" programme, dedicated both to pre-school and school children up to the fourth grade. Under this programme, the children are provided for free with a croissant and a small bottle of milk every school day.
276. Afin de compenser le milieu économiquement et socialement désavantagé dans lequel ont grandi certains élèves, y compris ceux de la communauté rom, le gouvernement met en œuvre depuis 2002 un programme appelé "lait et croissant" dont bénéficient les élèves au niveau du jardin d'enfants et jusqu'à la quatrième année d'études, qui bénéficient tous les jours de classe d'un croissant et d'une petite bouteille de lait.
(cc) Statement submitted by the African Youth Network for Sustainable Development, Association algérienne d'alphabétisation, Association algérienne de solidarité aux maladies respiratoires, Association algérienne pour la planification familiale, Association d'aide aux enfants cancéreux, Association nationale de soutien aux enfants en difficulté et en institution, Association nationale de volontariat "Touiza", Comité algérien des droits de l'homme et des peuples, Comité national d'entraide de la jeunesse et de l'enfance, Croissant-Rouge algérien, Federation of Associations of Motor-Disabled Persons, Fondation pour la promotion de la santé et le développement de la recherche, SOS femmes en détresse et Scouts musulmans algériens, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council (E/2006/NGO/18);
cc) Déclaration présentée par le Réseau africain de la jeunesse pour le développement durable, l'Association algérienne d'alphabétisation, l'Association algérienne de solidarité aux malades respiratoires, l'Association algérienne pour la planification familiale, l'Association d'aide aux enfants cancéreux, l'Association nationale de soutien aux enfants en difficulté et en institution, l'Association nationale de volontariat << Touiza >>, le Comité algérien des droits de l'homme et des peuples, le Comité national d'entraide de la jeunesse et de l'enfance, le Croissant-Rouge algérien, la Fédération des associations des handicapés moteur, la Fondation pour la promotion de la santé et le développement de la recherche, SOS femmes en détresse, les Scouts musulmans algériens, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (E/2006/NGO/18);
09.00-09.45 Welcome coffee and croissants offered by the NGO Committee on the Status of Women (Switzerland)
Café et croissants de bienvenue offerts par le Comité d'ONG sur la condition de la femme (Suisse)
Furthermore, and above all, the Council of State considers that the fact that some crimes of a nonpolitical nature may have been committed for a political purpose does not, in view of their seriousness, warrant those crimes being regarded as political in character (cf. judgements in Croissant, 7 July 1978, and Gador Winter and Piperno, 13 October 1982).
Par ailleurs et surtout, le Conseil d'État estime que la circonstance que certains crimes qui ne sont pas politiques par leur nature auraient été commis dans un but politique ne suffit pas, compte tenu de leur gravité, à les faire regarder comme ayant un caractère politique (cf. les arrêts Croissant, 7 juillet 1978, Gador Winter et Piperno, 13 octobre 1982).
Multi-grain croissant.
Croissant multi-grains.
hey, my croissant.
Hé, mon croissant.
- And a croissant.
Et un croissant.
Your first croissant.
Ton premier croissant !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test