Перевод для "clink" на французcкий
Примеры перевода
гл.
- Cheers! You shouldn't clink glasses, you should just look at each other. - Is that right?
On doit pas choquer les verres, il faut seulement se regarder.
# Who clinks his glass with mine # # Each time we're drinking wine #
Qui choque son verre au mien, Quand nous buvons du vin ?
сущ.
Learned a lot of lessons in the clink, like perseverance, redemption, and when your androgynous bunk mate "Appetite"
J'ai appris beaucoup de leçons en tôle, comme la persévérance, la rédemption et quand votre compagnon androgyne de lit superposé "Appetite"
You can't purloin a sirloin Or the butcher'll put you in the clink
Et si vous chipez de l'aloyau Vous finirez en tôle
You know, whenever I heard stories in the clink about you losing your edge, living out in the woods like grizzly Adams,
Tu sais, à chaque fois que j'entendais des rumeurs en tôle sur toi qui perdait la tête, vivant dans les bois comme un reclus,
сущ.
Will you want me for duty? No. Technically, you're still in the clink.
- Non, vous êtes encore en prison.
Lovers' tifflands glamour couple in the clink. "
Une dispute d'amoureux envoie le couple célèbre en prison."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test