Перевод для "blue-belly" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Miss Edwina, aren't you afraid of that blue belly?
Mlle Edwina, vous n'avez pas peur de ce "ventre-bleu" ? Non.
Pepperland is a tickle of joy... on the blue belly of the universe.
Pepperland est une chatouille... sur le ventre bleu de l'univers.
A real blue belly.
Un vrai "ventre-bleu".
- Not to any Kansas blue-bellies.
Surtout pas à des "ventres bleus" du Kansas.
Them blue-bellies must be everywhere.
Ces ventres bleus doivent ìtre partout.
Only the blue bellies. And we got a mess of'em!
Juste les "ventres bleus".
Do you blue bellies got a law against killing Apaches?
Les ventres bleus ne tuent pas d'Apaches ?
But then, neither is the blue belly.
"Ventre-bleu" n'y est pas non plus.
I heard you gave those blue bellies sweet hell.
J'ai entendu dire que vous aviez mené une vie d'enfer à ces Ventres Bleus
No. It's bad manners to call him a blue belly.
Et il est mal élevé de l'appeler "ventre-bleu".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test