Перевод для "bankrupts" на французcкий
Bankrupts
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
The claims that are lodged due to the official announcement such as claims on registration of the property and claims against the bankrupt.
Réclamations faisant suite à des annonces légales, telles que les réclamations concernant des enregistrements de propriétés et les créances contre les faillis.
(d) If s/he is undischarged bankrupt;
d) Les faillis non réhabilités;
Undischarged bankrupts.
Les faillis non réhabilités.
This arrangement was made because of the poor credit rating of the bankrupt debtor.
Cet arrangement s'était avéré nécessaire en raison de la médiocre solvabilité du débiteur failli.
Is an undischarged bankrupt or insolvent; or
- Quiconque est failli ou insolvable non réhabilité; ou
Like any other undischarged bankrupt, Dr Chee may apply for permission to travel.
Comme tout autre failli, M. Chee peut faire une demande d'autorisation de voyage.
The debtor might have rights in collective proceedings, such as claims against another bankrupt debtor.
Il se peut que le débiteur ait des droits dans le cadre de procédures collectives, par exemple une créance contre un autre débiteur failli.
yöu've ruined this documentary and almost bankrupt us.
T'as pourri le film et t'as failli nous ruiner.
! Ever since I almost bankrupted them, those ladies are out for blood.
Depuis que j'ai failli causer la faillite, ces dames sont assoiffées de sang.
Half of these would bankrupt the city.
La moitié vont faire faillir la ville.
When the company was going bankrupt, I saved it.
Quand la boîte a failli couler, c'est moi qui l'ai sauvée !
The alternative being there's no city left to bankrupt.
L'autre possibilité serait qu'il n'y ait aucune ville à faire faillir.
Oscar's bankrupt.
Oscar du failli.
Michael Cimino almost bankrupted United Artists with "Heaven's Gate"?
Michael Cimino a failli ruiner United Artists avec "La porte du paradis"?
In the last year, I've nearly been arrested and bankrupt for stealing from my clients.
L'an dernier, j'ai fait faillite et j'ai failli être jeté en prison après avoir dépouillé mes clients.
Poor bankrupt, break at once...
renonce, mon cœur ; pauvre failli, fais banqueroute à cette vie !
гл.
It was difficult to see how such persons could end up bankrupt within a year with no means of subsistence.
Il paraît difficile que cette personne soit ruinée un an plus tard et n'ait plus de moyens de subsistance.
Such agreements promise to bankrupt and displace millions more Latin American small farmers by inscribing a one-sided protectionism favoring the US.
De tels accords mèneront à la ruine et au déplacement d'encore de millions de petits fermiers en instaurant un protectionnisme unilatéral favorisant les États-Unis.
In that connection, I would note that the majority of the State sector is bankrupt.
A ce propos, j'ajouterai que la principale partie du secteur public est ruinée.
As a consequence, the government budget is nearly bankrupt requiring emergency financing.
En conséquence, le Gouvernement, qui est presque ruiné, a besoin de sources de financement d'urgence.
That situation was leaving households and firms virtually bankrupt, with little if any fresh investment or consumption, causing the economy to shrink still further.
Cette situation avait presque ruiné les ménages et les entreprises, qui ne pouvaient guère compter, voire pas du tout, sur de nouveaux investissements ou sur une hausse de la consommation, entraînant ainsi une nouvelle contraction de l'économie.
As the Defamation Act provided for very substantial damages to be awarded to `vindicate the reputation of the plaintiff', some opposition politicians had been made bankrupt as a result of defamation suits, and some foreign news publications had to make substantive reparations either due to court rulings or out of court settlements.
La loi sur la diffamation prescrit le versement de dommages et intérêts substantiels au plaignant à titre de réparation du préjudice causé à sa réputation; c'est ainsi que certains hommes politiques de l'opposition accusés de diffamation ont été ruinés après leur procès et que certains journaux d'actualité étrangers ont dû verser des indemnités élevées, soit en exécution d'un jugement, soit dans le cadre d'un règlement extrajudiciaire.
And the short-sighted economic vision that has precipitated the current financial turmoil is also bankrupting our resource base.
Et l'imprévoyance économique qui a précipité le monde dans la tourmente financière actuelle ruine également notre base de ressources.
That is why my Government shouldered its responsibility and did its neighbourly duty to the Congolese people, inter alia by demonstrating solidarity with the fraternal people of Congo in helping it rid itself of the 32-year dictatorship of the former President Mobutu, who had bankrupted the country.
C'est dans cette optique que le Rwanda a pris ses responsabilités et a accompli son devoir de voisin vis-à-vis du Congo et du peuple congolais, notamment en exerçant une solidarité envers le peuple frère du Congo pour l'aider à se débarrasser de la dictature de 32 ans de l'ex-Président Mobutu, qui avait ruiné ce pays.
Some protesters carried placards condemning the closure, while others displayed the keys of their closed factories, shouting that they had gone bankrupt.
Certains d'entre eux portaient des banderoles condamnant la fermeture alors que d'autres exhibaient les clés de leurs usines fermées en criant qu'ils étaient ruinés.
Yves was bankrupt.
Yves était ruiné.
Florence is bankrupt.
Florence est ruinée.
Bankrupt and broke.
Ruiné et fauché.
You are bankrupt.
Vous êtes ruiné.
- Bankrupt the Graysons.
-Ruiner les Graysons.
- We're bankrupt.
On est ruinés.
- I'm bankrupting her?
- Je la ruine ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test