Перевод для "amiss" на французcкий
Amiss
нар.
Amiss
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
Ever since the Report was first issued, a few decades ago, it has always been noted that "something" must be amiss, because we are always "worse off".
Depuis la première parution du rapport, il y a déjà plus d'une dizaine d'années, on a pu régulièrement constater que << quelque chose >> doit aller mal puisque la << situation ne fait qu'empirer >>.
Any institution that eschews transparency risks raising suspicions that something is amiss.
Toute institution qui rejette la transparence risque de donner à penser que quelque chose a mal tourné.
However, opening an embassy in Rwanda while Laurent Nkunda continues to sow desolation and death among the population would be taken amiss by national opinion. This explains the necessity of involving Rwanda in the search for solutions to the crisis in North and South Kivu.
Ouvrir une ambassade au Rwanda pendant que Laurent Nkunda continue de semer la désolation et la mort dans la population sera toutefois mal compris par l'opinion nationale, d'où la nécessité d'impliquer le Rwanda dans la recherche de solutions à la crise au Nord et au Sud-Kivu.
Papa, Mr. Weston would take it very much amiss.
Papa, M. Weston le prendra mal
Something has gone amiss here.
Quelque chose a mal tourné, forcément.
Do not take it amiss.
Ne le prenez pas mal.
Do you suspect something's amiss?
Tu suspectes quelque chose de mal ?
And please do not take it amiss.
De grâce, ne le prenez pas mal.
- Is something here amiss?
- Il se passe quelque chose de mal ici?
A spot of antiseptic wouldn't go amiss.
Un peu d'antiseptique ne fera pas de mal.
Said I something amiss?
J'ai dit quelque chose de mal ?
She took it amiss.
- Ah ça, elle l'a mal pris!
This dream is all amiss interpreted.
Ce songe est mal interprété.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test