Перевод для "wcd" на русский
Примеры перевода
The WCD cannot agree with this!
СЖД не может согласиться с этим!
WCD sees no mention of this in the report!
СЖД не нашел в докладе ни одного упоминания об этом.
The result was that the WCD and other NGOs were absent.
В результате СЖД и другие НПО отсутствовали.
WCD supports equal rights for lesbian couples.
СЖД выступает за предоставление равных прав лесбийским парам.
The WCD commends the detailed documentation on gender in relation to the universities.
СЖД высоко оценивает подробную документацию по гендерной проблематике в университетах.
The WCD would like to point at five possible areas for intervention.
СЖД предлагает пять возможных направлений деятельности в этой области.
WCD considers forced marriages a severe violation of human rights.
СЖД считает принудительные браки серьезным нарушением прав человека.
WCD would like to point at three possible areas for intervention.
СЖД хотел бы указать на 3 возможные области, где требуются меры вмешательства.
However, WCD finds the target of the action plan is too narrow.
Тем не менее СЖД считает поставленную в плане действий цель весьма ограниченной.
support the widespread dissemination of the WCD report and the report of the Third WCD Forum, and make available other stakeholders' responses; and
:: поддержка широкого распространения доклада ВКП и доклада третьего Форума ВКП, а также распространение материалов, представляемых и другими заинтересованными сторонами; и
Public input and access to the Commission was a key component of the WCD process.
Ключевым элементом деятельности ВКП является вклад общественности в работу Комиссии и информированность общественности о ее работе.
75. At the national and local level DDP is encouraging and in some cases supporting the translation of WCD Overview and Report into local languages.
75. На национальном и местном уровнях ППР поощряет и в некоторых случаях поддерживает перевод Общего обзора и доклада ВКП на местные языки.
Financial support for WCD was received from 51 contributors, including Governments, international agencies, the private sector, foundations and non-governmental organizations.
Финансовую поддержку ВКП оказывал 51 донор, в том числе правительства, международные учреждения, частный сектор, фонды и неправительственные организации.
70. The Dams and Development Project (DDP) of UNEP commenced in 2001 as a response to the third meeting of the World Commission on Dams (WCD).
70. Проект по плотинам и развитию (ППР) ЮНЕП был начат в 2001 году в контексте деятельности по итогам третьего совещания Всемирной комиссии по плотинам (ВКП).
The goal of UNEP-DDP is to promote a dialogue on improving decision-making, planning and management of dams and their alternatives based on the WCD core values and strategic priorities.
Задача ППР-ЮНЕП состоит в поощрении диалога по вопросу о повышении качества принимаемых решений, планирования и руководства плотинами и существующими в этой области альтернативами на основе базовых ценностей и стратегических приоритетов ВКП.
support country-level, regional and global dialogues on the WCD report and the issues it addresses with the aim of engaging all stakeholders with emphasis on those not currently involved;
:: поддержка диалогов на страновом, региональном и глобальном уровнях, касающихся доклада ВКП и рассматриваемых в нем вопросов ради вовлечения всех заинтересованных сторон с уделением особого внимания тем из них, которые пока еще должным образом к деятельности не привлечены;
Participants agreed to set up an independent World Commission on Dams (WCD), composed of 12 eminent persons reflecting different perspectives in the large dam debate, with a two-year mandate.
Участники совещания приняли решение учредить с мандатом на два года независимую Всемирную комиссию по плотинам (ВКП) в составе 12 видных деятелей, занимающих различные позиции в дискуссии о будущем крупных плотин.
The DDP was established to broaden awareness of the issues presented and recommendations made in the report by the WCD, and help show - to all those who ask - how, where, why and in what ways they can be translated into action on the ground.
Этот проект был разработан для расширения осведомленности по вопросам и рекомендациям, содержащимся в докладе Всемирной комиссии по плотинам (ВКП), и для демонстрации -- тем, кто в этом заинтересован, -- как, где, почему и каким образом они могут быть воплощены в деятельность на местах.
Three non-governmental organizations based in India, the United Republic of Tanzania and the United States of America are undertaking an independent assessment of the WCD process in terms of its effectiveness as an experiment in global public policy-making.
Три неправительственные организации, базирующиеся в Индии, Объединенной Республике Танзании и Соединенных Штатах Америки, проводят независимую оценку деятельности ВКП с точки зрения ее эффективности как эксперимента по глобальной разработке государственной политики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test