Перевод для "vaulted" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(b) Part of the ceiling (vaulted section) had been sprayed with vermiculite which contains asbestos material.
b) часть потолка (сводчатая секция) была опрыскана вермикулитом, который содержит асбестосодержащий материал.
Its architectural elements include towers, habitation units, animal dens, store rooms, vaulted rooms, cisterns, a large gothic window and the remains of the eleventh century church of St. Hilarion.
Архитектурный комплекс замка включает башни, жилые покои, помещения для животных, кладовые, комнаты со сводчатыми потолками, резервуары для воды, большое окно в готическом стиле и развалины церкви Св. Илариона XI века.
Some are narrow, others vaulted.
В нем и узкие коридоры, и сводчатые пещеры.
Being suspended on this incredible vaulted space.
Находясь застывшим в этом невероятным сводчатым пространстве.
Vaulted ceilings, skylights, new appliances, all on a government salary?
Сводчатые потолки, мансардные окна, новая бытовая техника все на государственную зарплату?
Oh, vaulted ceilings, spacious design, I love what I've done with the place!
Ах, сводчатые потолки, модный дизайн... Мне так нравится, как я обустроила это место!
15 stories, vaulted ceilings, Pink milford granite columns-- I don't think it's crazy to be attached to a beaux-arts masterpiece
15 этажей, сводчатые потолки колонны розового милфордского гранита я не думаю, что это так уж безумно - увлекаться шедевром боз-арта из которого вышел и ушел Тедди Рузвельт
“There you are,” he said, spotting her somewhere near the very top of the vaulted ceiling. “Get down here, I’ve got a letter for you.”
— Вот ты где, — сказал он, увидев ее почти на самом верху сводчатого потолка. — Давай сюда. Тут у меня письмо.
The old woman was let in by the side door down the vaulted passage by Paul's room and she was allowed a moment to peer in at him where he lay in his bed.
Старуху впустили через боковую дверь, провели сводчатым коридором мимо комнаты Пауля, и она, заглянув в нее, увидела лежащего в постели юного наследника.
There Pippin, staring uneasily about him, saw that he was in a wide vaulted chamber, draped as it were with the great shadows that the little lantern threw upon its shrouded walls.
Пин, беспокойно озираясь, увидел, что пришли они в просторный сводчатый склеп; и, словно огромные завесы, по стенам колыхались тени вместе со слабым фонарным огоньком.
прил.
Costs and timelines for erecting the vaulted new safe confinement are being regularly monitored and specified as the work goes forward.
Стоимость и график работ по сооружению арочного Нового Безопасного Конфаймента по мере выполнения работ постоянно контролируются и уточняются.
With the pointed arches and the ribbed vaults, maybe a flying buttress?
Со стрельчатыми арками и веерными сводами, с какими-нибудь арочными контрфорсами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test