Перевод для "straitened" на русский
Straitened
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
23. Straitened economic circumstances should not impede the creation of an ambitious development agenda.
23. Стесненные экономические обстоятельства не должны препятствовать разработке обширной повестки дня в области развития.
Litigation fees are very low and there is a right of exemption, if a woman's family is in straitened circumstances.
Судебные сборы невелики, а если семья подающей жалобу женщины находится в стесненных материальных обстоятельствах, она имеет право на освобождение от выплаты судебных сборов.
Article 180/2 provides that the cost of supporting children should be borne by the mother if she is well-off and the father is in straitened circumstances.
В статье 180/2 предусматривается, что, если мать хорошо обеспечена, а отец находится в стесненных обстоятельствах, расходы по содержанию детей несет мать.
The Act applies to all groups of women citizens in straitened circumstances, including widows, divorced women, older women and women married to non-Qataris.
Этот Закон применяется в отношении всех групп женщин, являющихся гражданами Катара, которые находятся в стесненных обстоятельствах, в том числе вдовствующих, разведенных, пожилых женщин и женщин, состоящих в браке с лицами, не являющимися гражданами страны.
According to Cabinet Decision No. 18 of 2007, concerning the priorities and regulations on access to housing benefit for persons in need, divorced women in straitened circumstances have the right to be provided with a free housing unit or a rental allowance.
В соответствии с Решением Кабинета об очередности и нормах распределения жилья разведенные женщины, живущие в стесненных обстоятельствах, имеют право на бесплатное жилье или субсидию на аренду жилья.
It is ... quite within the realm of possibility that, had the parties, at the time when the contracts of employment were concluded ... envisaged the straitened circumstances in which ILO was ... placed, they would not have treated the agreed salary as inviolate.
Вполне ... можно допустить, что если бы на этапе заключения трудовых контрактов стороны ... могли спрогнозировать стесненные условия, в которых окажется МОТ, они бы не считали согласованный уровень окладов непререкаемым условием службы.
The wars have left many of us here in straitened circumstances.
Война оставила многих из нас в стесненных обстоятельствах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test