Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Scores were arrested either randomly or on the basis of lists of wanted persons.
Множество людей было арестовано случайным образом или на основании списков разыскиваемых лиц.
The majority of companies examined are randomly selected, while others are chosen on the basis of an indication that standards are not respected.
Большинство проверяемых компаний выбираются случайным образом, а другие выбираются на основе признаков несоблюдения стандартов.
A jury pool is representative as long as members are randomly selected from the community in accordance with the law.
Состав присяжных является представительным, если присяжные подбираются случайным образом из числа представителей общины в соответствии с законом.
A subset of 10 countries of the 50 were randomly identified for a more in-depth examination; and telephone interviews have been conducted with key personnel from within and outside UNDP to validate the findings emerging from the desk review.
Для проведения более глубокого анализа из 50 стран случайным образом была отобрана подгруппа в составе 10 стран, а в целях подтверждения выводов аналитического обзора проводились телефонные собеседования с ключевым персоналом из числа сотрудников ПРООН и других организаций.
The US National Study of Chemical Residues in lake fish (U.S. EPA 2009) did not detect PCP during 4 years (2000-2003) of sampling of predatory and bottom dwelling fish from 500 randomly selected lakes.
92. В ходе национального исследования остатков химических веществ в тканях озерной рыбы (U.S. EPA 2009), ПХФ обнаружен не был на протяжении четырех лет (2000-2003 годы) изучения выборки хищных и придонных видов рыб из 500 случайным образом отобранных озер.
The victim was either chosen randomly or specifically hunted.
Жертву или случайным образом выбрали, или специально выследили.
We randomly sampled 25 pills from Camille's apartment.
Мы случайным образом выбрали 25 таблеток из квартиры Камиллы.
It randomly picks airports and airlines, among other things.
Он случайным образом выбирает аэропорты и рейсы, кроме всего прочего.
For this purpose a sample of contracts was randomly selected.
С этой целью методом случайной выборки был отобран ряд контрактов.
The States will be selected randomly, as will the respective evaluators.
В отношении государств, как и в отношении соответствующих экспертов по оценке, будет применяться принцип случайного выбора.
The States will be selected randomly, as will the respective evaluators (Chile).
В отношении как государств, так и соответствующих экспертов по оценке будет применяться принцип случайной выборки (Чили).
Cases were assigned randomly, in order to guarantee impartiality.
Распределение дел осуществляется в соответствии с принципом случайного выбора с целью гарантировать беспристрастность.
The transactions in the randomly selected confidentialised accounts are the input data for this model.
Вводимыми данными для этой модели служат операции по случайно отобранным анонимным счетам.
One of those women was randomly selected by the interviewer to be the survey respondent.
Одна из них отбиралась счетчиком с помощью метода случайной выборки в качестве респондента обследования.
One dwelling unit was randomly chosen from the each PSU.
7. В каждом СУ методом случайной выборки была отобрана одна жилая единица.
The methodology also included the review of a sample of consultancy case files selected randomly.
11. Методология предусматривала также изучение случайной выборки досье консультантов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test