Перевод для "paper-free" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Improved (paper free) master file/PAD authorization
Усовершенствованный (безбумажный) главный архив/утверждение САП
Paper-free reporting through implementation of InfoBase for TC data
Безбумажная отчетность на основе внедрения Инфобазы для ввода данных о ТС
The existing pilot version of the Digital Repository is being used to develop and test facilities such as a paper-free digital workflow for Library processing of United Nations documents.
Нынешний экспериментальный вариант цифрового архива используется для разработки и испытания таких технологий, как безбумажная поточная обработка в цифровом формате документов Организации Объединенных Наций для библиотечного хранения.
This would permit hearings (or special deliberations of judges in remote locations) to be carried out on a paper-free model, as has been implemented with great success at the International Tribunal for the Former Yugoslavia.
Это позволило бы также проводить слушания (или специальные совещания судей в отдаленных местах) в <<безбумажном>> режиме, что уже с большим успехом делается в Международном трибунале по бывшей Югославии.
Within this framework, the European Commission developed a road map for the implementation of e-freight that denotes the vision of a paper-free, electronic flow of information accompanying the physical movement of goods.
В этом контексте Европейская комиссия разработала "дорожную карту" для реализации системы электронной документации, которая определяет концепцию безбумажного, электронного потока информации, сопровождающего физическое перемещение грузов.
Within this framework, the European Commission is developing a road map for the implementation of e-freight that denotes the vision of a paper-free, electronic flow of information accompanying the physical movement of goods.
В этом контексте Европейская комиссия разрабатывает "дорожную карту" для реализации системы электронной документации, которая определяет концепцию безбумажного, электронного потока информации, сопровождающего физическое перемещение грузов.
Within this framework, the Commission is developing a road map for the implementation of e-freight that denotes the vision of a paper-free, electronic flow of information accompanying the physical movement of goods.
На этой основе Комиссия разрабатывает "дорожную карту" для осуществления концепции "электронных грузовых перевозок" (e-freight), в которой отражены перспективы использования безбумажного электронного потока информации в процессе физического перемещения грузов.
IATA has created an industry-wide "e-freight" programme aimed at reducing the use of paper documents in the air freight supply chain by moving to a simpler, paper-free, electronic environment.
23. ИАТА осуществляет отраслевую программу внедрения электронных грузовых документов, направленную на сокращение использования бумажных документов в цепи операций воздушной перевозки посредством перехода к более простой, безбумажной электронной среде.
The International Air Transport Association (IATA) is implementing an industry-wide "e-freight" programme involving carriers, freight forwarders, ground handlers, shippers and customs authorities, with the goal of reducing the use of paper documents in the air freight supply chain by moving to a simpler, paper-free, electronic environment.
23. Международная ассоциация воздушного транспорта (ИATA) реализует при участии компаний-грузоперевозчиков, экспедиторов, наземных операторов, грузоотправителей и таможенных властей отраслевую программу внедрения электронных грузовых документов, направленную на сокращение использования бумажных документов в цепи операций воздушной перевозки посредством перехода к более простой, безбумажной электронной среде.
Some other notable incremental improvements over the last several years relating to business processes, operational structure and system support were: focusing of TC activities under three thematic areas (Poverty Reduction through Productive Activities, Trade Capacity Building, and Energy and Environment); preparation of comprehensive guidelines to document the management processes of the TC cycle and clarify role, responsibility and accountability of various stakeholders; adoption of RBM framework for the regular budget and TC projects; paper-free reporting through implementation of InfoBase for data warehousing and reporting; rolling out of various data input functions to the source (for instance, obligations, project allotment document (PADs), funds checking); better IT support for some administrative processes such as, recruitment (partially achieved), travel authorization, procurement planning, asset management; introduction of IPSAS.
44. За последние несколько лет постепенно удалось добиться и ряда других заметных усовершенствований административных процедур, оперативной структуры и системной поддержки: целенаправленные мероприятия в области ТС по трем тематическим областям (борьба с нищетой на основе производственной деятельности, создание торгового потенциала и энергетика и окружающая среда); подготовка всеобъемлющих руководящих принципов для документального обоснования процессов управления циклом ТС и уточнения роли, функций и подотчетности различных заинтересованных сторон; внедрение принципов УОКР в отношении регулярного бюджета и проектов ТС; безбумажная отчетность на основе внедрения Инфобазы для хранения и представления данных; начало осуществления различных функций по вводу данных в источник (в частности, взятые обязательства, смета ассигнований по проектам (САП), проверка денежных средств); совершенствование ИТподдержки некоторых административных процессов, таких как набор персонала (реализовано частично), разрешения на поездки, планирование закупок, управление активами; внедрение МСУГС.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test