Примеры перевода
The entry into force of the treaty should not be overcomplicated.
Не следует чересчур усложнять вступление договора в силу.
The Chairperson cautioned against overcomplicating the issue under discussion.
17. Председатель советует не слишком усложнять обсуждаемый вопрос.
- Well, let's not overcomplicate things.
Тогда давай не будем всё усложнять.
Your problem is you're overcomplicating this.
Выша проблема в том, что вы все усложняете.
Well, then, let's not overcomplicate matters unnecessarily.
Давайте не будем все усложнять, если в этом нет необходимости.
22. Furthermore, operating a central warehouse would be impossible without a full delegation of procurement authority, which would overcomplicate the process and have a negative impact on other areas of administrative support.
22. Далее, использование какого-либо центрального склада будет невозможным без полного делегирования полномочий в области закупок, что чрезмерно усложнило бы процесс и отрицательно сказалось бы на других областях административной поддержки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test