Перевод для "nowadays" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
How is it nowadays?
Каково его состояние в настоящее время?
However, there is nowadays a participation deficit.
Однако в настоящее время отмечается дефицит участия.
Such programmes are also being broadcast nowadays.
Подобные программы выходят в эфир и в настоящее время.
Nowadays, this has become increasingly important.
В настоящее время этот аспект приобретает все большее значение.
Nowadays, it is probably no more than 40 per cent.
В настоящее время этот показатель, видимо, не превышает 40%.
Nowadays the Russian welfare system is being reformed.
В настоящее время в России проводится реформа системы социального обеспечения.
PCB are nowadays largely substituted by other alternatives.
ПХД в настоящее время в значительной степени заменяются другими альтернативами.
Nowadays, technical protection methods are increasingly being used.
В настоящее время все более широко применяются методы технической защиты.
However, nowadays refilling rarely takes place in ports.
Однако в настоящее время заправка редко происходит в портах.
Nowadays fountains are scarce.
В настоящее время редко встретишь фонтаны.
Nowadays we're important people.
В настоящее время мы важные люди.
Nowadays that doesn't matter.
В настоящее время это не имеет значения.
That's what's selling nowadays.
Это то, что продает в настоящее время.
Women nowadays are so direct.
Женщины в настоящее время такие непосредственные.
Every family's got one nowadays.
В каждом семействе такое в настоящее время.
Children nowadays... they're so different.
Дети в настоящее время... они такие разные.
- I don't write much nowadays.
- В настоящее время я не много пишу.
What markets are you interested in, nowadays?
В настоящее время какие рынки Вас интересуют?
This is the principal ambition of parents in nowadays.
В наши дни с этим связаны основные амбиции родителей.
Nowadays, this corruption is developing on a world scale.
Эта форма коррупции развивается в наши дни во всем мире.
This role is changing nowadays because of the availability of GIS.
В наши дни эта роль меняется вследствие существования ГИС.
Nowadays we would call this a stove-pipe approach.
В наши дни мы можем называть это подходом линейной организации.
Nowadays, some speak about the "peace -- justice dilemma".
Коекто в наши дни любит порассуждать о дилемме <<мир -- правосудие>>.
Nowadays companies trade to invest and invest to trade.
В наши дни компании торгуют, чтобы осуществлять инвестиции, и осуществляют инвестиции, чтобы торговать.
Nowadays, the service reaches 99 per cent of all families.
В наши дни этими услугами охвачены 99 процентов всех семей.
Nowadays, allowance is made for minority ethnic groups to practise their own culture.
В наши дни этнические меньшинства имеют возможность развивать собственную культуру.
The reconciliation of work and family life is still a utopia nowadays.
Гармоничное сочетание трудовой деятельности и семейной жизни даже в наши дни попрежнему является утопией.
What's natural nowadays?
Что в наши дни естественно?
- Young people nowadays.
- Молодые люди в наши дни.
Everybody's angry nowadays.
Сердитые все в наши дни.
It is unusual nowadays.
Это необычно в наши дни.
Society is sceptical nowadays.
В наши дни общественность скептична.
Such a rarity nowadays
Такая редкость в наши дни.
- That's what it takes nowadays.
Это неизбежно в наши дни.
Nowadays, it has improved.
В наши дни, всё немного исправилось.
That's not unusual nowadays.
Это не редкость в наши дни.
нар.
Nowadays, it's all...
А теперь здесь ставят
Nowadays it's like that.
Такое теперь время.
It's more pantyhose nowadays.
Они теперь предпочитают колготки.
We play jazz nowadays.
- Мы теперь джаз играем.
Nowadays everything is political.
Теперь всё объясняется политикой.
Nowadays, everybody's an addict.
А теперь они наркоманы.
- Oh, everything is nowadays.
- Как и всё теперь.
Nowadays I know better,
Теперь я знаю больше.
Everybody does it nowadays.
Так все теперь делают.
That's how they talk nowadays.
Теперь их так называют.
You can buy anything at a drug store nowadays.
Теперь в аптеках чего только не достанешь.
And if they would expose him, then what for, and what exactly was it that one got exposed for nowadays?
А если обличат, то за что именно, и за что собственно теперь обличают?
"Fits?" asked the prince, slightly surprised. "I very seldom have fits nowadays.
– Припадки? – удивился немного князь, – припадки теперь у меня довольно редко бывают.
Ordinary jurisdictions such as the administrative jurisdiction do not suffice nowadays.
В наше время недостаточно таких обычных правовых институтов, как "административная юстиция".
Nowadays, satellite TV keeps the Roma sharp and well informed.
В наше время благодаря спутниковому телевидению народ рома хорошо информирован и неплохо разбирается в окружающей обстановке.
No nation, rich or poor, is able nowadays to attain security unless the region in which it exists is secure.
Ни одно государство, богатое или бедное, в наше время неспособно достичь безопасности, если только регион, в котором оно существует, не находится в условиях безопасности.
It is also a political necessity inasmuch as nowadays nuclear weapons should not play the role of a component of power.
Оно являет собой и политическую необходимость, коль скоро в наше время ядерное оружие не должно играть роль фактора мощи.
Few businesses nowadays rely purely on word of mouth recommendations, but the "human relations" channel remains important.
В наше время трудно найти предприятие, которое бы полагалось исключительно на устные рекомендации, однако канал "человеческих отношений" по-прежнему не утрачивает своего значения.
Private military and security companies (PMSCs) are nowadays often relied on in areas of armed conflict - by individuals, companies, and governments.
1. Частные военные и охранные компании (ЧВОК) в наше время часто используются в зонах вооруженных конфликтов отдельными лицами, компаниями и правительствами.
It is less common nowadays that the various acts of consenting to a treaty occur simultaneously, therefore it is not possible for an orally presented reservation to come to the knowledge of all contracting parties.
В наше время не часто случается, чтобы различные акты процесса заключения договора совершались одновременно, поэтому оговорка, представленная в устной форме, не может быть доведена до сведения всех договаривающихся сторон.
In view of the great interest in the situation of Roma people nowadays, some effort ought to have been made to provide more accurate information in the report on that score.
Учитывая тот большой интерес, который вызывает в наше время положение народности рома, необходимо было предпринять определённые усилия по предоставлению более достоверной информации на этот счёт в рамках доклада.
One can hardly speak of monoculturalism in any specific country nowadays since no single country in the world can remain immune from the influence of a second or more cultures.
Едва ли можно в наше время говорить о существовании монокультурности в какой-либо отдельной стране мира, поскольку ни одна страна не может изолироваться от влияния другой культуры или даже нескольких культур.
Nowadays... she's right.
В наше время - И правильно делает.
Man nowadays are bad.
В наше время мужчины не такие.
I thought everybody knows nowadays...
Я думала, в наше время все...
- What can you expect nowadays?
- Чего можно ждать в наше время?
- People lack amusement nowadays.
- В наше время у людей так мало развлечений.
Nowadays it's called 'university'.
В наше время его называют "университетом". Университет Стокгольма.
Everything has to be 'cool' nowadays.
В наше время модно быть крутым
Nowadays you can publish almost anything
В наше время что угодно напечатают.
That's how it's done nowadays.
В наше время именно так и делают.
Nowadays I'm still the king!
- В наше время я всё ещё Король!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test