Перевод для "nets" на русский
Nets
гл.
  • покрывать сетью
  • ограждать сетями
  • ловить сетями
  • вязать сети
  • плести сети
  • забивать
  • получать чистый доход
  • попасть в сетку
  • покрывать сетями
  • приносить чистый доход
  • расставлять сети
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Deep sea fishing, net fishing, net making, net mending, fishing techniques
Лов рыбы в открытом море, лов рыбы сетями, плетение сетей, ремонт сетей, приемы рыбной ловли
Services net
Сеть услуг
Age of net:
Возраст сети:
Census on the Net
Перепись с использованием Сети
Tunnels are part of a rail net and therefore part of a general equipment strategy for this net.
Туннели являются частью железнодорожной сети и, следовательно, рассматриваются в рамках общей стратегии в отношении оборудования этой сети.
Youth Info Net
Информационная сеть для молодежи
Swedish Statistics Net
Шведская статистическая сеть
5. GAINS Net
5. Сеть ГАИНС
Nets for what,barb-- nets for what,claire?
Сети, для чего, барби? Сети для чего, Клэр?
- Leading every net.
- Возглавляя любую сеть
Hmm, dark net.
Хм, темная сеть.
Neural Net Mancrive.
Нейронная сеть Мэнком...
Net-shooting catapult.
Катапульта с сетью.
Not fishing nets.
Не рыбацкая сеть.
Drop your nets.
Закидывай свои сети.
Nets and lines?
Сети и линии?
“Don’t stay up there and be netted!”
– Не оставайтесь на месте, а то вас накроют сетью!
"If wishes were fishes we'd all cast nets," he murmured.
– «Если бы желания были рыбами, мы бы все забрасывали сети…» – пробормотал он.
Of himself, Muad'Dib said: "I am a net in the sea of time, free to sweep future and past.
Сам Муад'Диб говорил о себе: «Я – сеть в море времени, ловящая и в прошлом, и в будущем.
I have heard that Lebedeff explains it as the railroads that cover Europe like a net.
– Я слышал, что Лебедев признает эту «звезду Полынь» сетью железных дорог, распространившихся по Европе.
This time a great net burst from the bike’s exhaust, but the Death Eaters were ready for it.
На сей раз из выхлопной трубы вылетела огромная сеть, но Пожиратели смерти были к этому готовы.
Thin-clad birches, swaying in a light wind above their heads, made a black net against the pale sky.
Облетевшие березки, покачиваясь над головами хоббитов, тонкой черной сетью веточек застилали бледное небо.
Away high in the East swung Remmirath, the Netted Stars, and slowly above the mists red Borgil rose, glowing like a jewel of fire.
Высоко на востоке зажглась Звездная Сеть, Реммират; пронизывая туман, разгорелся, как пламенный рубин, Боргиль.
freedom will no longer be dear to him, he'll fall to thinking, get entangled, he'll tangle himself all up as in a net, he'll worry himself to death!
свобода не мила станет, станет задумываться, запутываться, сам себя кругом запутает, как в сетях, затревожит себя насмерть!..
Then Frodo stepped up to the great grey net, and hewed it with a wide sweeping stroke, drawing the bitter edge swiftly across a ladder of close-strung cords, and at once springing away.
Фродо подступил к плотной серой сети, полоснул по ней между узлами широким взмахом меча и быстро отскочил.
‘And yet’ — he paused and stood up, and looked round, north, east, and south — ‘the doings at Isengard should warn us that we are caught now in a great net and strategy.
Однако же, – он помедлил, встал и повел взглядом с севера на восток и на юг, – после изенгардского предательства стало яснее ясного, что сеть сплетена громадная и раскинута широко.
сущ.
Mosquito nets
Противомоскитные сетки
Mosquito net
Москитная сетка
:: Netted or tied.
Упакованный в сетку или связанный.
Individual mosquito net
Индивидуальная противомоскитная сетка
Mosquito net bedding
Противомоскитные накроватные сетки
Their volleyball nets!
Свои волейбольные сетки!
(brick) net face!
Лицо в сетке!
- Nothing but net.
- Ничего кроме сетки.
Where's your net?
Где твоя сетка?
- It's the net, yeah.
Это сетка, да.
It's in the net!
Мяч в сетке!
You use a net!
Ты используешь сетку!
We use the net.
Мы используем сетку.
I saw at once that the bird was flying into my net on its own, and prepared myself in my turn.
Я тотчас же смекнул, что птичка сама летит в сетку, и, в свою очередь, приготовился.
Even Bard gazed marvelling at it in silence. It was as if a globe had been filled with moonlight and hung before them in a net woven of the glint of frosty stars.
Даже Бард замолчал и словно заворожённый смотрел на камень – шар, наполненный лунным сиянием в трепещущей сетке льдистого мерцания звёзд.
сущ.
Net balance
Чистое сальдо
Net excess (shortfall) of
(отрицательное сальдо)
Net trade
Сальдо торгового баланса
Net, regular budget
Сальдо по регулярному бюджету
Net surplus balance
Чистое активное сальдо
Net migration (thousands)
Сальдо миграции (тыс. человек)
It's all about net points.
Подсчитаем сальдо.
сущ.
Here's your net.
- Держи свой сачок.
Give me a net.
Подай мне сачок.
-A net for insects.
- Сачок для насекомых.
My butterfly net.
Мой сачок для бабочек.
A net for catching butterflies
Сачок для бабочек
- All right, somebody grab the net.
Кто-нибудь, подайте сачок.
I got the net!
- Я на дверях. - У меня сачок.
Top floor, you'll need a net.
Верхний этаж, вам понадобится сачок.
It is, but what about the net?
Годится, но куда вам сачок?
How had you imagined the net?
А каким вы представляли себе сачок?
Net credits (+), net debts (-)
Чистые доходы (+), чистые расходы (-)
Spiders weave their nets facing to the south.
Они плетут паутину в направлении на юг.
It's like a travel diary for the dark net.
Это вроде журнала путешествий сквозь тёмную паутину.
This phone has never accessed the deep net.
С этого телефона никогда не входили в невидимую паутину.
Just toss out a net and haul them in.
Мы просто вытряхнем их из паутины и притащим сюда.
The silk they had spread in sheets and trip lines on the ground they now wove into nets, setting them across the insect flyways.
Они распускают паутину между листьями и стволами, перекрывая миграционные маршруты насекомых.
He made one for my wife, wich starts here and goes all round, a net of iron !
Он сделал такой для моей жены, он начинается вот от сюда и закрывает все вот тут, настоящая железная паутина!
This hidden area of the deep web is called the "dark net" and it's accessible with a software service called "Tor,"
Эту скрытую область глубокого интернета стали называть Темная паутина и она доступен с помощью программы под названием "Тор",
It was tall and netted over with silver cobwebs.
наконец из мглы неожиданно выступила Городьба, высокая, подернутая серебристой паутиной.
расставлять сети
гл.
But I wouldn't fill the world with nets.
Но я бы и не расставлял сети повсюду.
The water's so murky the fishermen can't see where to cast their nets.
В мутной воде рыбаки не видят, где надо расставлять сети.
Sites with a net release of N are found in Belgium and north-western Germany.
Участки с чистым выносом азота расположены в Бельгии и северо-западной части Германии.
The reform led to a net 18 per cent increase in agricultural output in West Bengal.
Результатом реформы стало чистое увеличение сельскохозяйственного производства в Западной Бенгалии на 18%55.
In Western Europe and Southern Europe, net migration accounted for over 70 per cent of population growth.
В Западной Европе и Южной Европе на долю чистой миграции приходится свыше 70 процентов прироста населения.
In the Programme category, the increase is 749 posts, of which the largest net increases are in CASWANAME (576) and West Africa (137).
Число должностей программной категории возросло на 749 должностей, при этом наибольшим их рост был в ЦАЮЗАСАБВ (576) и Западной Африке (137).
The Mano River Union will henceforth be a net exporter of peace and all the dividends that come with peace in West Africa.
Поэтому Союз государств бассейна реки Мано будет отныне экспортером мира и всех дивидендов, которые сопряжены с обеспечением мира в Западной Африке.
- We've netted quitea hall!
- Мы устроили им хорошую западню.
Explain how Western to Southeast Asia is too wide a net.
Объясни-ка мне, почему поиски в районах от Западной до Юго-Восточной Азии бесполезны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test