Перевод для "nekrasov" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- Is soldier Nekrasov here?
- А бойца Некрасова нема? - Проваливай отсюда.
Do you know soldier Nekrasov?
Я бойца Некрасова шукаю, не знаете?
No Nekrasov, we've got only Pushkin.
- Некрасова нема, а Пушкин е-э...
Hey, fellows, is there soldier Nekrasov here?
- Земляки! У вас бойца Некрасова нема?
N. Fokin at the sick Nekrasov's bedside.
Н. Фокин у постели больного Некрасова.
Paramoshkin, take your unit and go with Nekrasov.
Парамошкин! Бери отделение, идешь с Некрасовым.
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received letters dated 4 September 2014 from the Permanent Representative of the Russian Federation to the United Nations stating that Mr. Maxim Musikhin, Mr. Alexandr Repkin and Mr. Dmitry Nekrasov have been appointed alternate representatives of the Russian Federation on the Security Council.
В соответствии с правилом 15 временных правил процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь хотел бы сообщить о получении писем Постоянного представителя Российской Федерации при Организации Объединенных Наций от 4 сентября 2014 года, в которых говорится, что гн Максим Мусихин, гн Александр Репкин и гн Дмитрий Некрасов назначены альтернативными представителями Российской Федерации в Совете Безопасности.
Nekrasov, come here!
Некрасов, поди сюда!
And where's Nekrasov?
- А где ж Некрасов?
I'm Nekrasov from Litovsky.
Некрасов я, с Литовского...
Nekrasov! To the commander, quick!
Некрасов, давай к командиру по-быстрому.
Do you have a soldier named Nekrasov? No.
- Пудалов, боец Некрасов имеется у тебя такой?
Comrade Commander, soldier Nekrasov's here, on urgent summons.
К Вам боец Некрасов, который по срочному вызову.
Now let's get to the point. You were a photographer before the war, weren't you, Nekrasov?
Ты ведь, Некрасов, до войны был фотографом?
All right, you can go, Nekrasov. We've got a lot to do... without you.
Иди, Некрасов, у нас тут своих делов лопатой не перекидаешь.
Nekrasov is a non-party man of alien origin. He spoke against the revolution and he intentionally spoiled the film.
Некрасов, беспартиец, происхождением чуждый, вел злые разговоры против революции и эту пленку он нарочно загубил.
Mind you, Nekrasov, I was a company commander. I was reduced to the ranks for killing a military specialist traitor, a former colonel, with my own hands.
Поимей в виду, Некрасов, я был комроты, и сейчас разжалован в рядовые за то, что я гада - военспеца, полковника бывшего вот этой собственной рукой шлепнул.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test