Примеры перевода
UNESCO, in cooperation with Conservation International, Intel (United States of America) and Nippon Electric Company (NEC) (Japan), has introduced the use of remote sensing and GIS technologies in biosphere reserve management.
34. В сотрудничестве с организацией "Консервейшн интернэшнл" и компаниями "Интел" (США) и "Ниппон электрик компани" (НЭК) (Япония) ЮНЕСКО внедрила использование методов дистанционного зондирования и ГИС в практику управления биосферными заповедниками.
These are the National Investment Policy Volume( I, II and III,) Small and Medium Enterprises, Revolving Fund, Micro-Finance Policy, Garment and Textile Policy and The Cooperative Policy (to be submitted to NEC in 2008 for endorsement and approval).
К их числу относятся Национальная инвестиционная стратегия (тома I, II и III) для малых и средних предприятий, Фонд оборотных средств, Стратегия микрофинансирования, Стратегия для предприятий по производству текстильных изделий и одежды и Кооперативная стратегия (которая будет представлена НЭК в 2008 году для одобрения и утверждения).
12. In September 2014, the International Electrotechnical Commission System for Certification to Standards relating to Equipment for Use in Explosive Atmospheres (IECEx System) and the UNECE WP.6, together with the NEC (Netherlands Electrotechnical Committee), jointly organized in the Hague (the Netherlands), a "Discussion Forum on the possibility of adopting the UNECE legal framework in order to grow global trade" in the sector of Equipment and Services used in environments with Explosive Atmospheres.
12. В сентябре 2014 года Система сертификации согласно стандартам на оборудование для использования во взрывоопасных средах Международной электротехнической комиссии (Система МЭКEx) и РГ.6 ЕЭК ООН совместно с Нидерландским электротехническим комитетом (НЭК) организовали в Гааге (Нидерланды) "дискуссионный форум по вопросам возможности принятия нормативно-правовой базы ЕЭК ООН в интересах расширения мировой торговли" в секторе оборудования и услуг, использующихся во взрывоопасных средах.
- President wants you in the NEC meeting.
- Президент хочет Вас на заседании НЭК.
Survival rate for treating nec surgically has gotten way better.
Но шансы вылечить НЭК при помощи операции гораздо выше.
Our guys come back from Japan with this NEC and it's loaded with Microsoft programs. Your Microsoft programs.
Наши ребята возвращаются из Японии с этими НЭКами и на них загружены программы Майкрософт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test