Перевод для "loony" на русский
Loony
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
This town's loony!
- Это город психов!
they're just loonies.
они же просто психи.
You're the loony one!
Ты - псих-одиночка!
- Oh, she's no loony.
- О, она не псих.
Well, good riddance, ya loony!
Скатертью дорога, псих!
All the loonies are confessing.
- Все психи сознаются.
So this is it, loonies.
Так что всё, психи.
You’re not staying here if some loony’s after you, you’re not endangering my wife and son, you’re not bringing trouble down on us.
Если за тобой охотится какой-то псих, это не причина, чтобы ты здесь торчал, подвергал опасности мою жену и нашего сына, устраивал нам неприятности!
Keep after that loony.
Продолжай дразнить этого сумасшедшего.
She's just an old loony.
Она просто старая сумасшедшая.
"nuts", "bugs", "screwy", "goofy", "loony".
"чокнутые", "больные", "сумасшедшие", "тупые", "полоумные".
It's made her a little loony.
Это сделало её немного сумасшедшей.
- You mean the old loony bin?
- Ты об этом сумасшедшем доме?
It's the loony !
Черт, это же чокнутый!
The loony alarm went off.
Эта чокнутая меня разбудила!
Your mother is not a loony.
Твоя мать не чокнутая.
You're under arrest,you loony bitch.
Ты арестована, чокнутая стерва.
That loony of yours has gone mad.
Этот ваш чокнутый взбесился.
BOY: Hey, miss, are you a loony?
Эй, мисс, ты чокнутая?
“I always knew Salazar Slytherin was a twisted old loony,” Ron told Harry and Hermione as they fought their way through the teeming corridors at the end of the lesson to drop off their bags before dinner. “But I never knew he started all this pure blood stuff. I wouldn’t be in his house if you paid me.
— Салазар Слизерин был явно чокнутый, — заявил Рон после урока. Они с Гарри и Гермионой пробирались сквозь толпу к своей башне, спешили оставить там портфели и идти на ужин. — Так вот кто, оказывается, заварил эту кашу с чистотой крови. Ни за какие коврижки не пошел бы на его факультет. Если бы Шляпа определила меня туда, я бы не раздумывая уехал домой…
-Loony old trout?
- Полоумная старая кляча?
Remember loony Uncle Dave?
Пап, помнишь полоумного дядю Дэйва?
Van Chickensoup and his loony brother!
Ван Чикенсуп и его полоумный брат!
This loony is totally brain-dead.
У этого полоумного полный разжиж мозга.
Mmm. The word loony come to mind?
Слово "полоумная" не приходит в голову?
But, historically, where have they always sent the loonies?
Но исторически, куда всегда отправляли полоумных?
Our ancestors were loonies, and this is the result.
Наши предки были полоумными, и вот результат.
You're not helping your wife any with these loony theories, Doctor.
Вы не поможете своей жене этими полоумными теориями, доктор.
The point is, sir, he's not some loony cult leader.
Суть в том, сэр, он не какой-то полоумный культовый лидер.
And you chose Loony Lovegood?
А ты выбрал Полоумную Лавгуд?
Potty asked Loony to go to the party!
— Обормоттер Полоумную на праздник пригласил!
Some people call me ‘Loony’ Lovegood, actually.”
Кое-кто так и зовет меня — Полоумная Лавгуд.
She’s LoonyLoony Lovegood… ha ha ha” “We’ve got to get out of here,” said Harry firmly. “Luna, can you help Ginny?”
Это ПолоумПолоумная Лавгуд… ха-ха-ха… — Нам надо выбраться отсюда, — твердо сказал Гарри. — Ты поможешь Джинни, Полумна?
She stopped two boys in our Transfiguration class calling me ‘Loony’ the other day—”
Она такая славная, недавно не позволила двум мальчишкам на общем уроке трансфигурации называть меня Полоумной
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test