Перевод для "linked" на русский
Примеры перевода
прил.
(h) Linked grades: to reiterate that the use of linked grades was unnecessary;
h) связанные классы: подтвердить, что в использовании связанных классов нет необходимости;
Development is linked to human security, which is linked to human rights.
Развитие неразрывно связано с безопасностью человека, которая, в свою очередь, связана с правами человека.
Somehow, the game had become inextricably linked in Harry’s mind with success or failure in his plans for Ginny.
В сознании Гарри исход предстоящей игры запутанным образом связался с успехом или неудачей его планов в отношении Джинни.
Yes, we have won, but only the first victory, and that in itself increases our danger. There was some link between Isengard and Mordor, which I have not yet fathomed. How they exchanged news I am not sure;
– Оттого и таиться, что выиграли: победили мы покамест на свою голову. Изенгард напрямую связан с Мордором – ума не приложу, как они обменивались вестями, а ведь обменивались!
Rigidly controlled by Riddle, they were never detected in open wrongdoing, although their seven years at Hogwarts were marked by a number of nasty incidents to which they were never satisfactorily linked, the most serious of which was, of course, the opening of the Chamber of Secrets, which resulted in the death of a girl.
Реддл держал их в ежовых рукавицах, так что ни в каких явных прегрешениях они замечены не были, хотя за семь проведенных ими в Хогвартсе лет случилось немало прескверных происшествий, которые, впрочем, надежно связать с ними не удалось. Самым серьезным стало открытие Тайной комнаты, приведшее к смерти девочки.
прил.
прил.
linking business reporting and statistical data collection;
○ сопряжение деловой отчетности и сбора статистических данных;
Horizontal alignment curves shall, when possible, be introduced by links with a progressive curvature.
Сопряжение кривых с прямыми в плане должно быть по возможности плавными.
:: Link monitoring options clearly to risk and materiality.
:: Четко увязывать варианты осуществления контроля со степенью сопряженного с деятельностью риска и ее важностью.
(iii) Assessing the quality of the websites linked to the United Nations knowledge base;
iii) оценка качества веб-сайтов, сопряженных с базой данных Организации Объединенных Наций;
There emerged concern over burdensome technical standards linked to production of climate friendly goods and services.
Высказывается озабоченность по поводу обременительности технических стандартов, сопряженных с производством щадящих климат товаров и услуг.
Studies have linked sexual abuse during childhood with increased risk-taking later in life.
Исследования выявили связь между сексуальными надругательствами в детстве и повышенной склонностью к сопряженному с риском поведению в дальнейшей жизни.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test