Перевод для "legalization" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
3. What are the advantages and disadvantages of legalization, and in which cases is legalization an appropriate instrument?
3. Каковы преимущества и недостатки легализации и в каких случаях легализация является адекватным инструментом?
One of the measures for the legalization of the unregulated buildings is the drafting of the law on the legalization of unregulated constructions.
Одной из мер по легализации неконтролируемых зданий является разработка закона о легализации неконтролируемых сооружений.
The Israeli-Palestinian conflict, the legalization of marijuana,
Палестино-израильский конфликт, легализация марихуаны,
сущ.
That had been the case, for example, with the questions of citizenship and the legalization of homosexuality.
Так было, например, в вопросе о гражданстве и в вопросе об узаконивании гомосексуализма.
An appropriate legal system must be set in place to legitimize inspections.
Для узаконивания инспекций нужна надлежащая юридическая база.
Azerbaijan will never agree to the legalization of territorial seizures.
Азербайджан никогда не согласится с узакониванием территориального захвата своих земель.
Legislation on the legalization of illegal construction should be
Следует принять законодательство в отношении узаконивания незаконно построенных объектов.
She urged the Government of Chile to redouble its efforts to legalize divorce.
Она настоятельно призывает правительство Чили удвоить усилия по узакониванию разводов.
99. Against this background, a policy was designed to guarantee Colombian refugees' rights and legalize their status.
99. В этой связи проводится политика обеспечения прав и узаконивания положения колумбийских беженцев.
In the Sultanate, marriages between Omani women and foreigners were permitted but legalizations were required on the basis of a special procedure.
В Султанате браки между оманскими женщинами и иностранцами разрешены, но требуют узаконивания на основе особой процедуры.
Democracy and human rights should not become a passport for legalizing interference in the internal policy of other States.
Демократия и права человека не должны становиться инструментом для узаконивания вмешательства во внутреннюю политику других государств.
It would also tend to confer legality on the possession and use or threat of use of nuclear weapons of mass destruction.
Это может также привести к узакониванию обладания этим оружием массового уничтожения и его использования или угрозы использования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test