Примеры перевода
The Committee's contribution should consist of specific groundbreaking recommendations.
Вклад Комитета должен состоять из конкретных новаторских рекомендаций.
Its functions make it a unique and groundbreaking experiment at the global level.
В силу своих функций он олицетворяет собой уникальный и новаторский эксперимент глобального масштаба.
The groundbreaking report of El Salvador examined the impact of migration on the lives and livelihoods of Salvadorans.
В новаторском докладе Сальвадора речь шла о влиянии миграции на жизненный уклад сальвадорцев.
A case in point is the groundbreaking resolution on mediation, in the implementation of which parliaments can play an active role.
Речь идет о новаторской резолюции о посредничестве, в осуществлении которой парламенты могут сыграть активную роль.
This is a groundbreaking practical step towards holding those who commit grave violations against children accountable.
Это стало новаторским практическим шагом в привлечении к ответственности лиц, совершающих грубые нарушения прав детей.
That groundbreaking event will promote solidarity in support of victims of terrorism, one of the commitments we made in the Strategy.
Это новаторское мероприятие будет способствовать укреплению солидарности в поддержку жертв терроризма -- то есть, выполнению одного из обязательств, взятых нами в Стратегии.
Indeed, those groundbreaking efforts contributed to the establishment of the Special Court for Sierra Leone and the Extraordinary Chambers in the courts of Cambodia.
Так, эти новаторские усилия способствовали учреждению специального суда по Сьерра-Леоне и чрезвычайных палат в судах Камбоджи.
It also supported a groundbreaking publication on children and transitional justice, and co-convened an international conference on this theme.
Она также поддержала публикацию новаторского исследования по вопросам детей и правосудия в переходный период и выступила одним из организаторов международной конференции по этой теме.
I am proud that the Convention on Cluster Munitions contains groundbreaking provisions for victim assistance and clearance of contaminated areas.
Я горжусь, что Конвенция по кассетным боеприпасам содержит новаторские положения по оказанию помощи жертвам и по расчистке загрязненных районов.
In 2010, Senegal had passed a groundbreaking law establishing absolute gender parity in elected and partly elected bodies.
Еще в 2010 году в Сенегале был принят новаторский закон, установивший абсолютное равенство мужчин и женщин на избираемых и полуизбираемых должностях.
Indeed, her research has prooved groundbreaking.
Поистине, ее исследования оказались новаторскими,-
I'm gonna prove you did groundbreaking work.
Я докажу, что ты сделал новаторскую работу.
If the answer is "metal," it's not exactly groundbreaking.
Если ответ "метал", то это не такое уж и новаторское открытие.
A computer scientist who's done some groundbreaking work in the miniaturization of microprocessors.
Ученый, которая разработала новаторские методы по миниатюризации микропроцессоров.
Welcome, everyone, to the groundbreaking ceremony for the Shining Tree Wellness Center.
Добро пожаловать на новаторскую церемонию Оздаровительного Центра Светящегося Дерева.
Yeah, that was a delightful little spin on my groundbreaking work.
Да, это был восхитительный маленький обзор на мою новаторскую работу.
Nothing, I just offered an opportunity to be a part of a groundbreaking musical phenomenon.
Ничего, я просто предложил быть частью новаторского музыкального явления.
Each one of them has an intimate connection with a genuinely groundbreaking, crime-solving, or crime...
Каждый из них имеет тесную связь с подлинно новаторской раскрываемостью преступлений ...
It was pretty groundbreaking subject matter at the time, considering it's depiction of fluid sexuality.
Для своего времени он был довольно новаторским, можно сказать впервые появилась некоторая сексуальность.
The report also made groundbreaking recommendations on cyber confidence-building measures.
В докладе также излагаются инновационные рекомендации в отношении мер укрепления доверия в киберпространстве.
MASHAV is also leading the fight against neglected tropical diseases in Ethiopia, where it is facilitating groundbreaking workshops on de-worming.
МАШАВ также играет ведущую роль в борьбе с запущенными тропическими заболеваниями в Эфиопии, где он помогает проводить инновационные семинары по вопросу дегельминтизации.
This groundbreaking work, reported at the International Conference on AIDS in Vienna in 2010, presents an opportunity for the vulnerable groups to take control of their lives.
Проведение этой инновационной деятельности, о которой было сообщено в ходе Международной конференции по СПИДу, состоявшейся в Вене в 2010 году, открывает перед уязвимыми группами населения возможность взять под контроль свою жизнь.
ICRW's groundbreaking research identifies solutions to improve the lives of women and girls, and our advocacy with experts, leaders and policymakers turns those insights into action.
Инновационные исследования МНИЦЖ выявляют пути улучшения жизни женщин и девочек, и наша информационная работа с экспертами, руководящими работниками и политиками позволяет воплотить эти анализы в действия.
They spoke about our groundbreaking partnership project in Uganda that has granted acres of land to 100 homeless women who suffer from domestic abuse and HIV/AIDS.
Речь шла о нашем инновационном партнерском проекте в Уганде, благодаря которому 100 бездомных женщин, страдающих от насилия в семье и больных ВИЧ/СПИДом, получили наделы земли.
61. The Right to Food Guidelines are also groundbreaking insofar as they recognize the international dimension related to the right to food and address questions of, for example, international trade, food aid and embargoes.
61. Руководящие принципы, касающиеся права на питание, имеют также инновационный характер, так как в них признается международное измерение реализации права на питание и затрагиваются такие вопросы, как международная торговля, продовольственная помощь и эмбарго.
A groundbreaking study of factors that contribute to economic mobility in America, published by Harvard economist Raj Chetty in 2014, found that family structure was the most likely predictor of economic mobility.
Как показало опубликованное в 2014 году экономистом Гарварда Раджем Четти инновационное исследование факторов, влияющих на экономическую мобильность населения в Америке, структура семьи является наиболее вероятным прогностическим фактором экономической мобильности.
- Groundbreaking stuff, yeah.
- Инновационная автомобильная программа!
Groundbreaking revelations, tropical drinks.
Инновационные открытия, тропические напитки.
They said my work with the Angelatron was "groundbreaking."
Они сказали, что разработка "Анджелатрона" была "инновационной".
I mean, what's your next groundbreaking idea-- ceilings?
В смысле, какой будет следующая инновационная идея? Потолки?
The institute leads the world in developing these groundbreaking techniques.
Во всем мире институт лидирует в развитии инновационных технологий.
Groundbreaking on the mayor's $44.6 million dream project takes place tomorrow.
Инновационный проект мэра стоимостью 44,6 млн. долларов стартует завтра.
This is exactly the kind of groundbreaking thinking I built this company for.
Именно для такого инновационного мышления, я построила эту компанию.
Meredith has two groundbreaking clinical trials, and I don't have any.
Мередит участвует в двух инновационных медицинских испытаниях, а у меня нет ни одного.
Your theories on the Hyksos dynasty are groundbreaking - if a little audacious.
Пожалуйста, ваши теории о правлении династии Хайкин являются действительно инновационными, даже немного смелыми.
If you continue to whine about how you can't decide which groundbreaking medical advancement to put your name on, I'll punch you in the ear.
Если не прекратишь ныть, что не можешь решить, какой инновационный медицинский проект выбрать, я ударю тебя по уху.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test