Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Richard, we are flunkies.
Ричард, мы лакеи.
I'm not a flunky.
Я не лакей.
I am not your flunky.
И не твой лакей.
Look, lady, I'm no flunky to you.
Леди, я вам не лакей .
All right, that's Wilson Fonteneau, the mayor's flunky, and here comes the money shot.
Лакей мэра, А вот как раз денежный момент съемки.
Brilliant gold taps, virginal-white marble, a seat carved from ebony, a cistern full of Chanel No. 5, and a flunky handing me pieces of raw silk toilet roll.
Блестящие золотые краны, девственно белый мрамор, сиденья, вырезанные из слоновой кости... сосуд, полный Шанели № 5, и лакей,.. подающий листки от рулона туалетной бумаги из чистого шелка.
In my vision, Blaine's flunky, Don E., was selling it.
В моём видении, прислужник Блейна, Дон И, продавал его.
We had a forensic team going through everything in Thrunk's office and some flunky showed up wanting to feed the turtle.
Мы с судебной командой осмотрели всё в офисе Транка и какой-то подхалим всё хотел покормить черепаху.
A lone wolf, he gets it done himself without yes-men and flunkies.
Как настоящий волк-одиночка он всё делает сам, без прихлебателей и подлиз".
- Shut up, flunky!
А ты, официант, помолчи!
- The Beast was just a flunky.
- Зверь был просто неудачником.
Two flunkies from the State of Texas barge into my house and scare me and my boy.
Двое неудачников из госорганов ворвались в мой дом и напугали до смерти меня и моего мальчика.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test