Примеры перевода
∙ Kazakhstan: an EBRD loan of $ 85 million for Ekibastuz
● Казахстан: ссуда ЕБРР в размере 85 млн. долл. США для Экибастуза
All coal from Ekibastuz is delivered to the electric power sector and that of Karaganda is used in both the steel and thermal power sectors.
Весь уголь, добываемый в Экибастузе, потребляется электроэнергетическим сектором, а уголь, добываемый в Караганде, используется как в черной металлургии, так и в теплоэнергетике.
There has been a slight decrease in Ust-Kamenogorsk, Shymkent, Almaty, Temirtau, Aktau, Karaganda, Semipalatinsk, Ekibastuz and Uralsk; in other cities, APIs remain practically unchanged.
Некоторое снижение значений ИЗА наблюдается для городов Усть-Каменогорск, Шымкент, Алматы, Темиртау, Актау, Караганда, Семипалатинск, Экибастуз, Уральск; в остальных городах величина ИЗА практически не изменилась.
- Bogatir opencast mine (Ekibastuz), designed to produce up to 50 Mt/y (annual output of 21 Mt in 1997) has been sold to Access Industries Inc. (USA).
- Богатырский разрез (Экибастуз) проектной мощностью 50 млн. т в год (в 1997 году объем добычи составил 21 млн. т) был продан "Эксес индастрис инк.", США.
- Vostochnij opencast mine (Ekibastuz), designed to produce 30 Mt/y (annual output of 14,8 Mt in 1997) has been sold to Japan Chrom Corp. (Off-shore company).
- Восточный разрез (Экибастуз) мощностью 30 млн. т в год (в 1997 году объем добычи составил 14,8 млн. т) был продан "Джапан хром корп." (офшорная компания).
All coal mined in Ekibastuz and the other opencast mines in the country is used by the electric power sector, other branches of the national economy and by the population directly in the form of fuel, while the coking coal from the deep mines of the Karaganda coal basin is used primarily in ferrous metallurgy.
Весь уголь добываемый в Экибастузе и на других разрезах республики потребляется электроэнергетическим сектором, другими отраслями народного хозяйства и населением непосредственно в качестве топлива, а коксующийся уголь добываемый на шахтах Карагандинского угольного бассейна, в основном, используется в черной металлургии.
In Karaganda, coal is mined primarily by underground methods (19 deep mines and 3 opencast mines were in operation in 1997) while in Ekibastuz by opencast methods only (3 huge production capacities currently in operation, namely Severnij, Bogatir and Vostochnij opencast mines, designed to produce 95 Mt in all).
В Караганде уголь добывается главным образом подземным способом (в 1997 году действовало 19 подземных шахт и 3 открытых угольных разреза), в то время как в Экибастузе уголь добывается исключительно открытым способом (в настоящее время действуют три высокопроизводительных разреза: Северный, Богатырь и Восточный общей номинальной мощностью 95 млн. т угля).
It will allow for transferring the sources of heat supply HEC-1 and HEC-2 from Ekibastuz coal to natural gas.
Он позволит перевести источники теплоснабжения, ТЭЦ-1 и ТЭЦ-2, с экибастузского угля на природный газ.
We will complete the construction of the Moinak hydroelectric power plant this year and will continue expanding and upgrading the GRES-1 power plant in Ekibastuz.
Закончим строительство Мойнакской ГЭС в этом году, продолжим работы по расширению и реконструкции Экибастузской ГРЭС1.
These include the Ekibastuz State District Power Station 1, the Bogatyr coal mine and our shares in Kashagan, Mangistaumunaygaz and all three oil refineries.
Это -- Экибастузская ГРЭС-1, разрез <<Богатырь>>, нашу долю в Кашагане, Мангистаумунайгаз и все три НПЗ.
10. Currently, and in the medium term, there is no serious alternative to Kazakh (Ekibastuz) coal except for the Russian electric power market.
10. В настоящее время и на среднесрочную перспективу не просматривается серьезной альтернативы для казахстанского (экибастузского) угля помимо российского электроэнергетического рынка.
We will continue work at the GRES-2 power plant in Ekibastuz to build a third generating unit, and the construction of the Balkhash cogeneration plant will begin this year.
Мы продолжим работу на Экибастузской ГРЭС2 по строительству третьего энергоблока, в этом году начнем строительство Балхашской ТЭС.
The major projects for modernization will be developed again in Karaganda and Ekibastuz but there are also attractive proposals for developing other coal deposits such as Choubarkol, Borli, Karajira.
Основные проекты в области модернизации будут осуществляться по-прежнему в Карагандинском и Экибастузском бассейнах, однако есть и другие привлекательные предложения по развитию таких угольных месторождений, как Чубарколь, Борли и Караджира.
The Ekibastuz coal basin has three large working opencast mines - the Bogatyr, Vostochniy and Severniy, with annual production capacities of 35 million, 15 million and 15 million tons respectively.
Экибастузский угольный бассейн разрабатывается 3 крупными угледобывающими предприятиями - разрезами "Богатырь", "Восточный" и "Северный" с годовой производственной мощностью соответственно 35, 15 и 15 млн.т.
4. Coal production is concentrated in two major deposits, namely the Karaganda coal basin and the Ekibastuz coal basin, together producing 95% of the total coal output in Kazakhstan.
4. Добыча угля сосредоточена в двух основных месторождениях, а именно: Карагандинском угольной бассейне и Экибастузском угольном бассейне, на которые в совокупности приходится 95% общего объема угля, добываемого в Казахстане.
hold meetings of experts to make Ekibastuz coal more competitive, to ensure the stability of its supply under mutually advantageous conditions and to harmonize rail rates for the transport of coal within the Eurasian Economic Community (Kazakhstan, the Russian Federation, Belarus, Kyrgyzstan and Tajikistan).
Казахстанской и Российской сторонами начаты экспертные консультации в части повышения конкурентоспособности экибастузского угля, обеспечения стабильности его поставок на условиях взаимной выгоды и гармонизации железнодорожных тарифов на перевозку угля в границах создаваемого Евроазийского экономического сообщества (Казахстан, Россия, Белоруссия, Киргизия,Таджикистан)
Along with the stabilization of exports of steam coal from Ekibastuz and growth in interest and solvency of Russian consumers, it is necessary to increase the output and shipments of Karaganda coking coal from underground mines to the Magnetogorsk and Orsk-Khalilovsk metallurgical complexes in the Russian Federation and to other metallurgical enterprises and coking plants.
наряду со стабилизацией экспорта экибастузских энергетических углей, с ростом заинтересованности и платежеспособности российских потребителей, необходимо увеличить объемы добычи и отгрузки карагандинских коксующихся углей подземной добычи на Магнитогорский и Орско-Халиловский металлургические комбинаты Российской Федерации, другие предприятия металлургии и коксохимии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test