Перевод для "edps" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He wished to know why control of the EDPs had not been transferred from the Ministry of Internal Affairs to the Ministry of Justice as scheduled, why such centres continued to have underground cells that encouraged the spread of tuberculosis and whether the CPT recommendations on EDPs were being implemented.
Он хотел бы знать, почему контроль над СИЗО не был переведен из ведения министерства внутренних дел в ведение министерства юстиции, как это было намечено, почему в таких центрах попрежнему имеются подземные камеры, способствующие распространению туберкулеза, и осуществляются ли рекомендации КПП, касающиеся СИЗО.
The situation in EDPs (remand centres under the control of the Ministry of Internal Affairs) was also far from satisfactory.
63. Положение в СИЗО (центрах предварительного заключения, находящихся под контролем министерства внутренних дел) также никак нельзя признать удовлетворительным.
He had not received a reply to his query as to whether the remand centres (EDPs) had been transferred from the control of the Ministry of Internal Affairs to that of the Ministry of Justice and he asked the delegation to submit an answer in writing.
34. Он не получил ответа на свой вопрос относительно того, были ли переданы следственные изоляторы (СИЗО) из-под контроля министерства внутренних дел под контроль министерства юстиции, и он просит делегацию представить ответ в письменном виде.
Similarly, he had not received a reply to his question as to whether migrants, including children, were being held at the Chisinau Vagrants Centre, which was an EDP in fact and thus totally unsuitable for holding non-criminal migrants.
35. Он не получил ответа и на другой свой вопрос: содержатся ли переселенцы, включая детей, в Центре для бездомных в Кишиневе, который фактически является СИЗО и, таким образом, абсолютно не подходит для содержания там переселенцев, не являющихся преступниками.
In relation to article 12 of the Convention concerning investigations, he mentioned that, during the CPT visit to Moldova in June 2001, the delegation had visited the Ialoveni EDP and interviewed two of its inmates twice within a 24-hour period.
65. В связи со статьей 12 Конвенции, касающейся допросов, он отмечает, что во время посещения КПП Молдовы в июне 2001 года делегация посетила СИЗО в Яловени и в течение 24-х часов дважды провела беседу с двумя его заключенными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test