Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(c) Composite design.
с) композитная структура.
B. Composite indicators
B. Композитные индикаторы
5.3.5.1.2.3. Composite materials
5.3.5.1.2.3 композитные материалы;
Composite leading indicators
Композитные ведущие индикаторы
6.2.3.3 Receptacles in composite materials
6.2.3.3 Сосуды из композитных материалов
Fiberglass or a composite material.
- Стекловолокно или композитный материал.
Because it's made from composites.
Вообще-то она сделана из композитных материалов.
Well, his composite armor has been replaced.
О да! Но композитную броню ему поменяли.
Composite handle, so when you're huntin'...
У него композитная рукоять, так что когда вы охотитесь...
Our operatives caught an OPA agent with Martian stealth composites.
Наши оперативники поймали агента АВП. У него были марсианские композитные стелс-материалы.
As for fabrics, how does a polymer blend with 10 layers of treated composite material sound?
Насчет тканей, как вам полимерная смесь с десятью слоями композитного материала?
These are from a low-grade alloy composite such as you'd find in a watch strap.
Они из низкосортного композитного сплава, такого, как можно найти в браслете часов.
If the weapon was made out of fiberglass or some sort of composite material, that will rule out... this guy, and it'll rule it...
Если оружие было сделано из стекловолокна или какого-то композитного материала, это исключает... этого парня, и это исключает...
Now, 250 horsepower doesn't sound like a huge amount in the modern world, but this car, made with an aluminium spine and composite tub, and all the rest of it, weighs less than three quarters of a tonne, so it is genuinely quick.
Сейчас 250 лошадок не выглядит огромным числом в современном мире, но эта машина, созданная из алюминиевого позвоночника, и композитных трубок, и всего остального, весит меньше трёх четвертей тонны так что она действительно очень быстра.
Fibreglass Reinforced Composite (FRC)
Армированный стекловолокном композит (АСК)
The island is used by Cable and Wireless, the BBC and the Composite Signals Organisation.
Остров используется компанией <<Кейбл энд уайрлесс>>, <<Бибиси>> и организацией <<Композит сигнэлз>>.
Filling materials used include amalgam, composite, glass ionomer cement, polycarboxylate cement, zinc oxide and ceramic.
Производится пломбирование другими материалами, включая амальгаму, композит, стеклоиономерный цемент, поликарбоновый цемент, оксид цинка и керамику.
In 1964, in view of the plans to establish British Broadcasting Corporation (BBC) and Composite Signal Organization stations, an Administrator was appointed.
В 1964 году ввиду планов создания станций Британской телерадиовещательной корпорации (Бибиси) и компании <<Композит сигнэлз>> был назначен его Администратор.
It's composite titanium.
Это композит титана.
It's a Kevlar-carbon composite.
Это кевларо-углеродный композит.
You're a composite; who knows where you came from?
Ты же композит, кто знает, откуда ты взялся?
The best part is their remaining mineral composite is 80 percent lead, zero EM penetration.
А главное, что минеральный композит на 80 процентов свинец, нулевое проникновение электромагнитных волн.
Police reports show that he uses carbon arrows, but if he switched to an aluminum carbon composite, he would have far better penetration.
В отчетах полиции сказано, что он использует стрелы на основе углерода, но если в состав включить углеродный композит, их пробивная способность была бы выше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test