Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
The cocky general not only seized the mountains (Mount Bjelasnica and Mount Igman), but acknowledged using a Gazelle helicopter in direct violation of a United Nations no-fly zone.
Дерзкий генерал не только захватил высоты (горы Бьелашница и Игман), но и признал факт применения вертолета "Газель", что представляет собой прямое нарушение режима запретной для полетов зоны, установленной Организацией Объединенных Наций.
Don't get cocky.
Не будь дерзким.
Don't get cocky. Hey!
Не становись дерзкой.
Not cocky, confident.
Не дерзко, а уверенно.
Don't be cocky.
Не будь таким дерзким.
My cocky, confident boyfriend.
Мой дерзкий, самоуверенный парень.
Don't get cocky, Desai.
Не будь дерзкими, Десаи.
He seems very cocky.
Он, кажется, очень дерзким.
It's more like cocky.
Надо быть более дерзким.
- He doesn't like cocky.
– Он не любит дерзких.
You cocky polack!
Моя нахальная полячка!
Right little cocky wanker, he was.
Нахальный такой говнюк.
I got cocky, didn't I?
Я стал нахальным, да?
Your partner's a cocky nigger.
Твой напарник нахальный ниггер.
Look at that cocky smirk.
Смотри как он нахально улыбается.
I was a cocky new associate.
Я и был нахальным молодым адвокатом.
- Why are you so cocky?
Почему ты такой нахальный? Я на твоей стороне.
So that's why they were so cocky.
Вот почему они были такие нахальные.
It's certainly cocky.
Это слишком самоуверенно.
Isaac's too cocky.
Айзек слишком самоуверенный.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test