Примеры перевода
It was chaired by the THE PEP Steering Committee Chair, Mr. Robert Thaler (Austria), and attended by: Ms. Eralda Mariani (Albania); Mr. Rustam Talishinskiy (Azerbaijan); Ms. Larissa Karpyk and Mr. Andrei Pilipchuk (Belarus); Mr. François André (Belgium); Mr. Jiri Bendl (Czech Republic); Ms. Nadine Asconchilo, Ms. Marie Fiori, Ms. Caroline Paul and Ms. Collette Watellier (France); Ms. Manana Juruli and Ms. Nino Tkhilava (Georgia); Mr. Ion Salaru (Republic of Moldova); Mr. Borco Bajic (Montenegro); Mr. Vadim Donchenko (Russian Federation); Ms. Biljana Filipovic (Serbia); Mr. Matthias Rinderknecht (Switzerland); Mr. Mihail Kochubovski and Mr. Kosta Trajkovski (the former Yugoslav Republic of Macedonia); Mr. Yuriy Shtyl (Ukraine); and Mr. Bart Cobbs and Ms. Jessica Olpere (United States of America).
Председательские функции на нем исполнял Председатель Руководящего комитета ОПТОСОЗ г-н Роберт Талер (Австрия), и на нем присутствовали г-жа Эральда Мариани (Албания); г-н Рустам Талишинский (Азербайджан); г-жа Лариса Карпик и г-н Андрей Пилипчук (Беларусь); г-н Франсуа Андре (Бельгия); г-н Иржи Бендль (Чешская Республика); г-жа Надин Асконшило, г-жа Мари Фьори, г-жа Каролин Поль и г-жа Колет Вателье (Франция); г-жа Манана Журули и г-жа Нино Тхилава (Грузия); гн Йон Салару (Республика Молдова); г-н Борко Байич (Черногория); г-н Вадим Донченко (Российская Федерация); г-жа Бильяна Филипович (Сербия); гн Матиас Риндеркнехт (Швейцария); г-н Михаил Кочубовский и г-н Коста Трайковский (бывшая югославская Республика Македония); г-н Юрий Штыль (Украина); и г-н Барт Коббс и г-жа Джессика Олпир (Соединенные Штаты Америки).
Nothing come through the Cobb's Lane access in either direction.
Никто не проходил и не проезжал по Коббс Лэйн в обоих направлениях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test