Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In this sociopolitical and economic context, a superficial and prejudiced reading of the Constitution would not be truly democratic, nor would a reader who failed to search its soul, but proclaimed instead the facile discourse of the superior equals in our history, a history built by the callused hands of the discriminated, truly be a citizen.'"
При таком социально-политическом и экономическом положении вещей поверхностное и предвзятое толкование Конституции нельзя считать по-настоящему демократическим, как нельзя считать таковым и ее толкователя, который для того, чтобы называться настоящим гражданином, должен был бы вникнуть в ее суть, а вместо этого он с легкостью говорит о высших достижениях равенства в нашей истории, истории, построенной мозолистыми руками тех, кто был жертвой дискриминации".
Or do you have hard, callused hands from the placing of bricks?
Или у же твердые, мозолистые руки после укладки кирпича?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test