Перевод для "ash-tray" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
d The complainant states that the Martial Court in Plovdiv accepted as an established fact, without verification, that he was drunk at the time of the incident, and that he hit tables and armchairs in the lobby bar, and threw down ash-trays "thus disturbing the public order".
d Заявитель отмечает, что Военный суд Пловдива принял как очевидный и не требующий доказательств тот факт, что во время инцидента он находился в нетрезвом состоянии, задевал столы и кресла в баре в вестибюле и сбрасывал на пол пепельницы, <<нарушая тем самым общественный порядок>>.
"Stachtothokeos," is ash tray.
"Стахотокеос" — это пепельница.
The ash tray isn't decoration.
Пепельница не для украшения стоит.
I found three cigarette butts in his ash tray.
Я нашла три окурка в его пепельнице.
Then who are you making the ash tray for, Petey?
Тогда для кого ты делаешь пепельницу?
The murder weapon is probably this bloody marble ash tray.
Вероятно, орудием убийства была эта окровавленная мраморная пепельница.
Just slice the top of it, through where the gudgeon pin goes... and i'll make a great ash tray.
Отпили верх, чтобы крепление не мешалось и получится отличная пепельница.
Two lots of her DNA - a screwed-up tissue with blotted lipstick and cigarette butts in the ash tray.
Два образца ДНК - смятая салфетка со следами помады и окурки в пепельнице.
There are 2 glasses with the wine, ...a bar of chocolate with a piece bitten off, ...a crystal ash-tray with 3 "Deli" cigarette-butts with the cigarette paper specifically squeezed.
Плитка шоколада, 1 кусок с надкусанным краем. Хрустальная пепельница с 3-мя окурками папирос "Дели" с характерно-смятыми концами гильз.
Oh, and seeing as he looks like something that belongs at the bottom of an ash tray, I'm gonna say that the cause of death was, and this is just a guess, fire.
Видя, что он выглядит как что-то, лежащее на дне пепельницы, я бы сказал, что причиной смерти был, а это только предположение, огонь.
Why is it that if anybody else had have acted like an alien and shoot people, you'd have blown their brains out and used what's left of their skull as an ash tray?
Почему, если кто-нибудь другой вёл бы себя как пришелец и расстреливал людей, вы бы вынесли ему мозги и то, что осталось от черепа, использовали бы как пепельницу?
A massage and a wave and a collar for the dog and one of those cute little ash-trays where you touch a spring, and a wreath with a black silk bow for mother's grave that'll last all summer.
Массаж, потом парикмахер, потом еще надо купить ошейник для собачки, и такую маленькую пепельницу с пружинкой, они мне ужасно нравятся, и венок с черным шелковым бантом мамочке на могилку, из таких цветов, что все лето не вянут.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test