Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
American Airlines, Trans World Airlines and Delta Air Lines operate to the United States.
Авиакомпании <<Америкэн эйрлайнз>>, <<Трансуорлд эйрлайнз>> и <<Дельта эйрлайнз>> выполняют рейсы в Соединенные Штаты.
By January 2002, American Airlines, Delta Air Lines and United Airlines had virtually returned to their regular flight schedules to the Islands.
К январю 2002 года авиакомпании <<Америкен эйрлайнз>>, <<Дельта эйрлайнз>> и <<Юнайтед эйрлайнз>> практически возобновили свои регулярные полеты на острова по обычному графику.
Foreign airlines operating from Malawi include Royal Dutch Air Lines (KLM), South African Airways (SAA) and British Airways (BA).
К иностранным авиакомпаниям, обслуживающим Малави, относятся "Роял датч эйр лайнз" (КЛМ), "Саут эфрикен эйруэйз" (САА) и "Бритиш эйруэйз" (БА).
Delta Air Lines, Trans World Airlines (TWA) and US Airways have scheduled additional and more convenient direct flights from the United States.
Авиакомпании <<Дельта эйрлайнз>>, <<Транс уорлд эйрлайнз>> (ТВА) и <<ЮЭС эйрвейз>> запланировали дополнительные и более удобные прямые рейсы из Соединенных Штатов.
25. The representative of the Russian Federation reminded the Committee that the Delta Air Lines terminal at Kennedy International Airport was not equipped with a special passage for individuals holding diplomatic passports.
25. Представитель Российской Федерации напомнил Комитету о том, что в терминале авиакомпании "Дельта" в Международном аэропорту им. Кеннеди нет специального прохода для лиц, имеющих дипломатические паспорта.
Overall the developments at KIA within the past 6 months are reassuring and have already led to an interest of major European air lines to fly into KIA on a regular basis.
В целом за последние шесть месяцев реконструкция КМА идет успешными темпами и уже вызывает интерес у крупных европейских авиакомпаний, которые выразили желание совершать полеты в КМА на регулярной основе.
Although a number of airlines (e.g., Brussels Airlines, Swiss International Air Lines, Qatar Airways) reduced their travel agency commissions during the period, the shortfall was compensated by an increase from 7 to 11 in the number of airlines that signed agreements with the United Nations Office at Nairobi.
Хотя ряд авиакомпаний (например, "Brussels Airlines", "Swiss International Airlines", "Qatar Airways") в течение этого периода сократили размер комиссионных, выплачиваемых агентам, дефицит был компенсирован увеличением с 7 до 11 числа авиакомпаний, которые подписали соглашения с Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби.
In 1987, a civilian Korea Air Lines flight exploded mid-air on the way home from abroad; all of the 115 people aboard were killed.
В 1987 году в ходе полета из-за рубежа на родину был взорван гражданский самолет Корейских авиалиний; все 115 находившихся на борту пассажиров погибли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test