Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- Ain Aata -- Ain Hourche highway, Al-Malha area (previously targeted)
- шоссе Айн-Ата -- Айн-Хурше, район аль-Малха (ранее уже подвергалось нападениям).
Ain Lutsepp was given the role of Ténisson without any hesitation.
Айна Лутсеппа сошпи подходящим на ропь Тыниссона без раздумий.
They were given some Bedouin, ? N near Ras al-Ain.
Они были у бедуинов в непосредственной близости от Рас-Аль-Айн
Occasional security incidents and inter-factional clashes, especially in Ain al-Hilweh, continued to occur.
Продолжали иметь место отдельные инциденты в области безопасности и межфракционные столкновения, особенно в лагере Эйн-эль-Хильве.
In the ensuing clashes in Nahr al-Bared and Ain al-Hilweh on 18 June, two people were killed.
В последовавших за этим столкновениях, произошедших 18 июня в лагерях Нахр-эль-Баред и Эйн-эль-Хильве, было убито два человека.
According to Lebanese security officials, he recently had been in hiding in Ain al-Hilweh camp, near Saida.
По словам должностных лиц служб безопасности Ливана, в последнее время он скрывался в лагере Эйн-эль-Хильве, близ Сайды.
Indeed, some of the refugee camps, in particular Ain el-Hilweh, continue to provide safe haven for those who seek to escape the authority of the State.
В некоторых лагерях беженцев, в частности Эйн эльХильве попрежнему предоставляют убежище тем, кто отказывается подчиняться власти государства.
33. Some refugee camps, in particular Ain el-Hilweh, provide safe haven for those who seek to escape the authority of the State.
33. В некоторых лагерях беженцев, в частности Эйн эль-Хильве, находят убежище те, кто отказывается подчиняться власти государства.
This included the launching of rockets with toxic agents against the civilian neighbourhoods concentrated in eastern Ghouta, specifically Joubar, Zamalka, Ain Terma and Moadamiya.
Обстрелы включали в себя пуски ракет с отравляющими веществами по мирным районам в восточной части Гуты, а именно: Джубару, Замалке, Эйн-Терме и Моадамии.
However, in March an alleged ringleader of a network suspected of planning attacks against the Lebanese Armed Forces took refuge in the Ain al-Hilweh camp.
Тем не менее в марте предполагаемый главарь одной из группировок, подозреваемой в планировании нападений на военнослужащих Ливанских вооруженных сил, получил убежище в лагере Эйн-эль-Хильве.
For instance, on 31 May, the Army thwarted an attack from a man who was reportedly wearing an explosive belt (2 kg of TNT) and tried to blow himself up next to an army checkpoint outside Ain al-Hilweh camp. On 11 June an exchange of fire occurred between the armed forces and armed people at a checkpoint outside Ain al-Hilweh camp.
Например, 31 мая военнослужащими было отражено нападение мужчины, который, по сообщениям, имел пояс со взрывчаткой (2 кг в тротиловом эквиваленте) и пытался взорвать себя рядом с контрольно-пропускным пунктом вооруженных сил за пределами лагеря Эйн эльХильва. 11 июня на контрольно-пропускном пункте за пределами лагеря Эйн эль-Хильва между военнослужащими и вооруженными людьми произошла перестрелка.
38. On 15 February clashes between members of Fatah and members of radical Islamist movements broke out in the Palestinian refugee camp of Ain el-Hilweh, near Saida.
38. 15 февраля в палестинском лагере беженцев Эйн-эль-Хильве близ Сайды произошли столкновения между членами <<Фатха>> и членами радикальных исламистских движений.
I thought for Aine's sake that you'd want to keep her safe.
Я думал, что ты хочешь уберечь ее ради Эйни.
I thought I could redeem myself for failing to protect Aine.
Я думал, что смогу искупить вину за то, что не защити Эйна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test