Перевод для "after-care" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
The approach will include measures to provide women's shelters, assistance and after-care.
Этот подход будет включать меры, направленные на предоставление женщинам убежища, помощи и последующего ухода.
Responsibility for the necessary guidance is shared by The Probation and After-Care Service.
Ответственность за необходимое руководство несут совместно Служба, исполняющая приговор о направлении на "испытание", и Служба помощи лицам, отбывшим наказание.
6. Pre-release treatment and after-care, as well as assistance to dependants of prisoners.
6. Подготовка к освобождению и оказание содействия после освобождения, а также помощь семьям заключенных.
The government-wide approach aims to prevent, identify and stop domestic violence, and provide assistance and after-care.
Общегосударственный подход направлен на предотвращение, выявление и пресечение актов насилия в семье, оказание помощи жертвам и проведение их последующей реабилитации.
We have 254 counselling, de-addiction and after-care centres, all run by non-governmental organizations.
У нас создано 254 центра по оказанию консультативных услуг, излечению от наркотической привязанности и медицинской помощи после выздоровления, причем всеми ими руководят неправительственные организации.
100. In May 2007, the Justice Secretary took responsibility for the prison service and the probation and after-care service in England, Wales.
100. В мае 2007 года на Министра юстиции была возложена ответственность за тюремную службу и службы пробации и последующей помощи в Англии и Уэльсе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test