Перевод для "adoring" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Differences between religious traditions must be accepted and respected; religious tolerance must be based on the conviction that God wished to be adored by people who were free.
Она призывает к признанию и уважению различий в религиозных традициях и подчеркивает, что религиозная терпимость должна быть основана на убежденности в том, что Бог желает, чтобы ему поклонялись свободные люди.
I adore you
Я поклоняюсь перед тобой.
The adoration of a heretic.
Так поклоняются еретики.
North China already adores Lord Kublai.
Северный Китай уже поклоняется Господину Хубилаю.
You're adored and you're loved Thousands watch you play
Тебе поклоняются, тебя любят, тысячи людей смотрят твою игрy
- I have seen thee and her, and I do adore thee.
"Тебя я в ней видел, и поклоняюсь тебе".
The force that binds and shapes us shall be feared and adored.
Силы, которая связывает и формирует нас, будут бояться и поклоняться.
I got to thank you every hour on the hour, get on my knees and adore you?
Я должна тебя благодарить каждый час, вставать на колени и поклоняться?
A libertine demonic Adoring wife of the red the wooden stakes and cauldrons of oil, are to him!
Развратник! Он поклоняется Блуднице Вавилонской, розг бы ему и масла кипящего зашиворот!
And the people adored and worshipped Your Majesty, such as I have never seen the like.
И я никогда не видел, чтобы люди так сильно ...почитали и поклонялись Вашему Величеству.
You have money, looks, a radio show, creepy, if not adoring, fans and you're a freaking household name.
У тебя есть деньги, внешность, радио-шоу, странные, если не поклоняющиеся, фанаты и твое чертово имя. Чего еще тебе нужно?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test