Перевод для "wailed" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Isaac began to wail.
Isaac begann zu jammern.
She was wailing and sobbing;
Sie brach in Jammern und Tränen aus;
545shall wail and gibber—this shall be
und jammern – oder du lenkst ein 545
“But I want my present,” I wail.
»Ich will mein Geschenk aber jetzt haben«, jammere ich.
The whimper became a wail.
Das Wimmern wurde zum lauten Jammern.
Screams, shrieks of terror, death wails.
Todesschreie und das Jammern von Sterbenden.
I wail and tear my hair.
Ich jammere und raufe mir die Haare.
Mehrasa began wailing louder.
Mehrasa begann noch lauter zu jammern.
The rustling and scraping and wailing increased.
Das Rascheln und Kratzen und Jammern verstärkte sich.
The silence was broken by something wailing.
Ein lautes Jammern durchbrach die Stille.
гл.
The wailing ceased.
Das Heulen ließ nach.
The wail of a police siren.
Das Heulen einer Polizeisirene.
And now he was crying and wailing.
Nun war er am Heulen und Zähneklappern.
The thin wail of sirens.
Das entfernte Heulen von Sirenen.
Mordecai wailed louder.
Mordecais Heulen steigerte sich.
“But I can’t afford it!” I wail.
»Aber ich kann es mir nicht leisten!«, heule ich.
Roan began to wail again.
Roan begann wieder zu heulen.
The prison siren started to wail.
Die Gefängnissirene begann zu heulen.
She heard Spike wailing;
Sie hörte Spike heulen;
“They say he wails and curses.”
»Es heißt, er heule und fluche.«
гл.
Weeping and wailing?
Mit Weinen und Klagen?
The wailing had ceased.
Das Klagen hatte aufgehört.
Not a scream, not a groan, not a wail.
Kein Schrei, kein Stöhnen, keine Klage.
A rhythmic cry, a wail.
Ein rhythmisches Weinen, eine Klage.
Tasha's wail increased.
Tashas Klagen verstärkten sich.
These ones do not cry; they do not wail.
Die hier weinen nicht, sie klagen nicht.
The wailing faded to background noise.
Die Klagen wurden zum Hintergrundrauschen.
Hear the doleful wail of the slave markets.
Hört die Klage der Sklavenmärkte.
it came out like a wail.
es kam indes wie eine Klage heraus.
гл.
howling and wailing;
Geheul und Wehklagen;
The wailing had now ceased;
Das Wehklagen hatte jetzt aufgehört;
My jokes are merely wails;
Meine Witze sind Wehklagen;
Others wailed aloud.
Andere stimmten lautes Wehklagen an.
Lydia began to wail.
Lydia begann zu wehklagen.
Cocytus—the river of wailing.
Dem Kokytos – dem Fluss des Wehklagens.
Then she began to wail.
Dann begann sie laut zu wehklagen.
‘No.’ It was a wail of misery. ‘No.
»Nein!« Es war ein lautes Wehklagen. »Nein.
The wail rose to a siren shriek.
Das Wehklagen steigerte sich zu Sirenengeheul.
“All that wailing,” she says.
»All dieses Wehklagen«, sagt sie.
гл.
And then it began to wail.
Und da begann es zu schreien.
There was a wail from behind them.
Hinter ihnen ertönte ein Schrei.
Dirk began to wail.
Dirk begann zu schreien.
It was the wail of a young child.
Es war der Schrei eines kleinen Kindes.
Soon the baby was wailing.
Bald fing auch das Baby zu schreien an.
There are shouts, shrieks and wailings.
Man kann Rufe hören, schrille Schreie und Winseln.
The screams turned into a wailing sob.
Aus dem Schreien wurde ein wimmerndes Weinen.
As if on cue, Lester started to wail.
Wie ein Stichwort begann Lester zu schreien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test