Перевод для "voiceless" на немецкий
Voiceless
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
"They found us on the ledge," breathed the voiceless man.
»Sie entdeckten uns auf dem Felssims«, hauchte der stimmlose Mann.
That is your choice, his voiceless, wordless adviser told him.
Das ist deine Wahl, erklärte ihm sein stimmloser, wortloser Berater.
‘No.’ Bodiless, voiceless, Mieli wants to cry. ‘He was right, I was wrong.
»Nein.« Körperlos, stimmlos. Mieli möchte weinen. »Er hatte recht. Ich hatte unrecht.
Garion heard a peculiar, voiceless rumble that died off into something almost like a sigh.
Garion hörte ein eigenartiges, stimmloses Grollen, das zu einem Seufzen zu ersterben schien.
Lennie shook with voiceless laughter and whispered, ‘Stewards’, to himself, shaking his head.
Lennie schüttelte sich vor stimmlosem Gelächter und brummte »Kellner« vor sich hin, schüttelte dabei den Kopf.
Long departed was the voiceless, traumatized waif with the matted hair and scavenged clothes.
Längst verschwunden war das stimmlose, traumatisierte, heimatlose Kind mit den verfilzten Haaren und den zusammengesuchten Kleidern.
Most of our telepathic communication is nothing more than a kind of voiceless speech and image projection.
Der Großteil der telepathischen Kommunikation ist nicht mehr als eine Art stimmloser Sprache und Bildprojektion.
Her eyes were open, her mouth gaping in an endless, voiceless scream. It was Donna.
Ihre Augen waren geöffnet, ihr Mund stand in einem endlosen, stimmlosen Schrei offen. Es war Donna.
To the silent, voiceless, rotting thing that stood upon the crag top, radiating arrogance and brutal pride.
Von und zu dem stummen, stimmlosen, verwesten Scheusal, das vor ihnen auf der Kuppe des Findlings stand und nichts als Hochmut und grausamen Stolz ausstrahlte.
Several vanished beneath Dua’s bulk with their mouths stretched wide, still voiceless in their death agonies.
Etliche verschwanden unter Duas wuchtigem Rumpf mit weit aufgerissenen Mäulern, die selbst im Todeskampf stimmlos blieben.
прил.
A voiceless voice whispered the answer.
Eine Stimme flüsterte lautlos die Antwort.
"That is John Barr," said the voiceless man.
»Das ist John Barr«, sagte der alte Mann mit seiner tonlosen Stimme.
It was a voiceless sob from Wil McLan, husky with an urgent pleading.
Es war die tonlose Stimme Wil McLans.
Here was merely a venue, a voiceless place with nothing consoling about it.
Dies hier war nur ein Schauplatz, ein Ort ohne Stimme, der nichts Tröstliches an sich hatte.
"They went back into the past," said the voiceless-man.
»Sie gingen zurück in die Vergangenheit«, erwiderte der alte Mann mit der zerstörten Stimme.
The voice of the voiceless in action, the power of the printed word, he told himself.
Die Stimme der Stummen in Aktion, sagte er sich, der Feldzug des gedruckten Wortes.
He died silently when they cut his larynx out-- no, not silently. just voiceless.
Er starb stumm, als sie ihm den Kehlkopf herausgeschnitten – nein, nicht stumm. Nur ohne Stimme.
"She thought she was immortal." McLan's voiceless voice was faint and dry with pain.
»Sie dachte, sie sei unsterblich.« McLans tonlose Stimme war vor Schmerz fast unhörbar geworden.
Amy, time-stilled and nameless, wandering the forgotten, lightless world forever, alone and voiceless, but for this:
Amy, wie sie in Ewigkeit durch die vergessene, lichtlose Welt wanderte, allein und ohne Stimme außer dieser:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test