Перевод для "virtuously" на немецкий
Virtuously
Примеры перевода
Beaumaris pointed out virtuously.
Beaumaris mit tugendhafter Miene zur Geltung.
If that be true, I shall die as I have lived,—virtuously.
Wenn dem so ist, so werde ich tugendhaft sterben, wie ich gelebt habe.
Virtuously, he fought down an impulse to peek at them.
Tugendhaft unterdrückte er den Impuls, in diese Artikel hineinzugucken.
"Never laid a finger on him," Alfred Harrington said virtuously.
»Habe ihn nie angerührt«, sagte Alfred Harrington tugendhaft.
"But let me warn you guys," he added virtuously.
»Aber eins will ich euch noch sagen, Leute«, fügte er tugendhaft hinzu.
“Well now, I don’t spy on my guests,” she said virtuously.
«Ich spioniere nicht hinter meinen Gästen her», erklärte sie tugendhaft.
‘I thought I ought to tell you,’ said Maisie virtuously.
»Ich dachte, ich müsste Ihnen das mitteilen«, sagte Maisie tugendhaft.
“He should have known,” Pablo said virtuously.
»Er hätte es wissen müssen«, ließ sich Pablo in tugendhaftem Ton vernehmen.
"Rizome doesn't peddle news for money," Emily said virtuously.
»Rizome verkauft Nachrichten nicht für Geld«, sagte Emily tugendhaft.
Here it was, not even 6 A.M., and these people were virtuously burning off calories.
Es war in aller Herrgottsfrühe und diese Leute verbrannten bereits tugendhaft Kalorien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test