Перевод для "untraceable" на немецкий
Untraceable
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
With untraceable plates.
Mit einer unauffindbaren Nummer.
The unprovable, untraceable commodity.
Jenes ungreifbare, unauffindbare Gut.
If she paid cash she’s untraceable.
Wenn sie das Bahnticket bar bezahlt hat, ist sie jetzt unauffindbar.
Untraceable, yet they are undoubtedly in their hometowns.
Unauffindbar, obwohl sie mit Sicherheit in ihrem Heimatort leben.
They turned and retraced their steps, returning to the roof, from where they dissipated into the city as quick and untraceable as smoke in a breeze.
Sie wandten sich ab, stiegen wieder hinauf auf das Dach, von wo aus sie sich auf getrennten Wegen in der Stadt verteilten, schnell und unauffindbar wie Rauch im Wind.
Believed lost, now untraceable, owned by some Belgian family of guardians he didn’t even have a name for. He was fucked.
Das verloren geglaubte, unauffindbare Triptychon, das von einer belgischen Familie verwahrt wurde, deren Namen er noch nicht einmal kannte. Er war im Arsch.
Not only will he cover his tracks, he’ll reap the profits of whatever you all have created—you saved him with that trust, that untraceable trust.”
Er wird nicht nur seine Spuren verwischen, er wird den Profit von allem ernten, was ihr geschaffen habt – mit dem Treuhandvermögen hast du ihn gerettet, dem unauffindbaren Treuhandvermögen.
She gave no name; samas never gave their names, often moved between isles and levels in the Tiers, their niches unknown, untraceable.
Sie stellte sich nicht namentlich vor, das taten Samas nie. Oft huschten sie zwischen den Inseln und Stockwerken der Ebenen hin und her, doch niemand wusste, wo ihre Nischen lagen, sie waren unauffindbar.
In particular, according to Jerome's reports, our primary contact in the Havenite Department of State is almost certainly going to require a completely untraceable weapon sometime in the next few weeks or months."
Insbesondere wird nach Jeromes Berichten unser wichtigster Kontakt im havenitischen Außenministerium irgendwann im Laufe der nächsten Wochen oder Monate eine vollkommen unauffindbare Waffe benötigen.
“Go on, get out of here.” I walk down the corridor lined with unimaginably excessive wealth: rare precious metals, untraceable credit chips, priceless jewels, antiques, industrial secrets, blackmail material.
»Raus hier, macht schon.« Ich gehe den Gang entlang, der von unvorstellbaren Reichtümern gesäumt ist: seltene, kostbare Metalle, unauffindbare Creditchips, unbezahlbare Juwelen, Antiquitäten, Industriegeheimnisse, Erpressungsmaterial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test