Перевод для "stoicness" на немецкий
Stoicness
сущ.
Примеры перевода
сущ.
The Doctor was saucily stoic as Paris more or less herded B'Elanna into sickbay.
Der holographische Arzt zeigte frechen Stoizismus, als Paris und B'Elanna die Krankenstation erreichten.
“Being stoic isn’t a bad thing.” Since she’d learned about Greek Stoicism, Eureka had aspired to keep her emotions in check.
»Stoisch zu sein, ist nichts Schlechtes.« Seit sie etwas über griechischen Stoizismus gelernt hatte, hatte Eureka danach getrachtet, ihre Gefühle in Schach zu halten.
For me, the Stoics are fools; but stoicism tempers men, at least, while thy Christians bring sadness into the world, which in life is the same as rain in nature.
Die Stoiker sind in meinen Augen Toren, aber der Stoizismus verringert wenigstens die Leiden, während deine Christen Trauer in die Welt bringen; die Trauer aber ist im Leben dasselbe, wie Regenwetter in der Natur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test