Перевод для "stinginess" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
And it was his stinginess that Andi meant.
Und das ist dem sein Geiz gewesen, was der Andi gemeint hat.
For a few days he even forgot his stinginess.
Für ein paar Tage vergaß er sogar seinen Geiz.
“It’s not less tea,” they explained to those who protested the stinginess.
»Es ist nicht weniger Tee«, erklärten sie jenen, die sich über den Geiz beschwerten.
“We’ve had trouble with their stinginess already,” Harpal said.
»Wir haben schon Schwierigkeiten mit ihrem Geiz gehabt«, sagte Harpal.
And those thoughts of fear, greed, stinginess, and lack become their experience.
Und die Gedanken von Angst, Gier, Geiz und Mangel werden zu ihren Erlebnissen.
If loving doesn’t cost money, then why are they all so stingy with love?”
Wenn lieben kein Geld kostet, warum geizen dann alle so mit der Liebe?
I did not understand, for instance, why the King, who was known to be stingy, had had such a sumptuous banquet.
Zum Beispiel verstand ich nicht, weshalb der König, der bekannt für seinen Geiz war, ein so üppiges Bankett veranstaltet hatte.
To this day I don’t know whether it was a matter of stinginess or principle, I would prefer to believe it was stinginess—but I wonder if you know what a child feels when he has spent the whole afternoon riding a bike, playing football, swimming in the Rhine?”
Ich weiß bis heute nicht, ob es aus Geiz oder aus Prinzip geschah, mir wäre lieber, ich wüßte, daß es aus Geiz geschah — aber weißt du eigentlich, was ein Kind spürt, wenn es den ganzen Nachmittag radgefahren, Fußball gespielt, im Rhein geschwommen hat?
There's lack and there's limitation and there's just not enough." And that lie has people living in fear, greed, stinginess.
Es herrscht Mangel und Begrenzung, und es gibt einfach nicht genug.« Diese Lüge lässt die Menschen in Angst, Gier und Geiz leben.
Over the weekend I’d had reason to become enraged with All Souls’s stinginess when it came to equipment I considered essential;
Am letzten Wochenende hatte ich allen Grund gehabt, mich über die Knauserigkeit von All Souls in bezug auf Ausrüstungsgegenstände, die ich für unabdingbar hielt, zu ärgern.
the gray sky in my windows was familiar from a thousand other winter mornings; and I already had millions of neurons devoted to a picture of my mother—her stinginess with postage, her romantic attachments to her children, her lingering anger toward my father, her weird lack of tact, and so on.
der graue Himmel in meinen Fenstern war mir von tausend anderen Wintervormittagen vertraut, und Millionen meiner Neuronen widmeten sich schon einem Bild meiner Mutter – ihrer Knickerigkeit beim Frankieren, ihrer romantischen Zuneigung zu ihren Kindern, ihres schwelenden Zorns auf meinen Vater, ihres eigenartigen Mangels an Takt und so weiter.
сущ.
He had gone about settling some things before he left Bishop, standing at the screen, explaining to himself that in behalf of being smart, he couldn’t afford any reliances, since there wasn’t anybody to rely on and since there wasn’t any reason to believe the place or anybody in it would turn out any better or kinder or any more understanding than they had been when he tried to make it honest, working for old man Rudolph, and had gotten squeezed out by the innate stinginess that infested the place and everybody in it like an air that you couldn’t breathe, but couldn’t live without.
Er hatte sich ein paar Dinge klargemacht, bevor er Bishop verließ, hatte am Fliegendraht gestanden und sich gesagt, daß er, wenn er schlau sein wollte, niemanden ins Vertrauen ziehen durfte, weil es niemanden gab, dem er trauen konnte, und es auch keinen Grund gab, zu glauben, daß der Ort oder irgendeiner der Leute irgendwie besser oder wohlwollender oder verständnisvoller sein würde, als sie es früher gewesen waren. Damals hatte er es auf ehrliche Weise versucht, hatte für den alten Rudolph gearbeitet und war von der althergebrachten Schäbigkeit, die den Ort und jeden darin vergiftete – wie Luft, die man nicht atmen, ohne die man aber auch nicht leben konnte – vertrieben worden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test