Перевод для "sterilised" на немецкий
Sterilised
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Even then, we will not sterilise this place.
Selbst dann werden wir dieses Gebiet keineswegs sterilisiert haben.
But then I was sterilised at the same time, so it was practically a bargain.
Aber man hat mich gleichzeitig sterilisiert, also war es an sich ein gutes Geschäft.
The jam wasn’t off or anything because it lasts for years in sterilised jars.
Die Marmelade war nicht schlecht oder so; in sterilisierten Gläsern hält sie jahrelang.
The gleaming knives were sterilised and restored to razor-edged sharpness every day.
Die Messer waren blitzblank, sterilisiert, rasiermesserscharf und wurden täglich nachgeschliffen.
The detritus of slum life was left in place, sterilised and dusted by attendants.
Die tristen Artefakte des Slumlebens waren an ihrem Platz geblieben, von Aufsehern sterilisiert und täglich abgestaubt.
I renovated the chamber completely. I replastered, iodised, sterilised and ghoolionised it.
Ich habe den Raum von Grund auf renoviert, neu verputzt, iodisiert, sterilisiert und eißpinisiert.
He winced as the mineral salts in the water burned and sterilised his wounds.
Als die mineralischen Salze im Wasser mit seinen Wunden in Berührung kamen und sie so sterilisierten, zuckte er zusammen, denn es brannte.
Wounds were sterilised, painkillers administered, bones splinted and one or two mercy killings performed.
Wunden wurden sterilisiert, Schmerzmittel verabreicht, Knochen geschient, und hier und da leistete man gnädig Sterbehilfe.
Flares were lifted from the surfaces of stars, focused and daubed across the faces of worlds, sterilising all in their path.
Von Sonnenoberflächen wurden Brandfackeln abgenommen, gebündelt und über Planeten geführt, wo sie alles auf ihrer Bahn sterilisierten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test