Перевод для "sopping" на немецкий
Sopping
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
I know, but no sense getting everything wet again with my sopping rags.
Ich weiß, aber es hat keinen Sinn, mit meinen triefenden Lumpen wieder alles naß zu machen.
The furious face, the dripping hair, the sopping tuxedo shirt.
Das wütende Gesicht, das triefende Haar, das nasse Smokinghemd, das ihm am Körper klebte.
I unpacked sopping wet clothes and stuffed them into the cracks around the door.
Ich packte triefend nasse Wäsche aus und verstopfte damit die Ritze unter der Tür.
“What now?” she asked, flipping her sopping hair away from her face.
»Was nun?«, fragte sie und wischte sich die triefend nassen Haare aus dem Gesicht.
He retrieved the sopping ball and pulled with all the strength in his wiry arms.
Er zog den triefenden Ball hervor und warf ihn mit aller Kraft seiner drahtigen Arme.
And so I held my face in the bagging, sopping shirt with the unbearable complications at heart.
Und so vergrub ich mein Gesicht in das sackige triefende Hemd, denn der Aufruhr in meinem Herzen war unerträglich.
Yarden stood behind him, hair plastered to her skull and hanging in long sopping ropes.
Ihr Haar klebte klatschnaß an ihrem Kopf und hing in langen, triefenden Strähnen herab.
Then I pushed back my sopping-wet hair and tried to scrape the mudoff my face.
Dann strich ich mir das triefend nasse Haar zurück und versuchte mir den Dreck vom Gesicht zu reiben.
The thick carpet of the bathmat, folded like a soft taco, was in the bathtub, sopping and heavy.
In der Badewanne lag der dicke, teppichartige Badvorleger, wie zu einem weichen Taco gefaltet, triefend nass und schwer.
They knelt on either side of the sopping towel, separating pieces of glass from fibers of rug.
Sie knieten auf beiden Seiten des triefenden Handtuchs und versuchten kleine Glassplitter aus dem Teppichgewebe herauszufischen.
прил.
You’re sopping wet.
Du bist ganz durchnäßt.
Then he realized he was sopping wet.
Dann merkte er, daß er völlig durchnäßt war.
‘I can’t go in this sopping suit!’
»In diesem durchnäßten Anzug kann ich aber nicht gehen!«
The tennis ball was still a sopping blob.
Der Tennisball war immer noch vollkommen durchnässt.
It showed a man, sopping wet, unlocking the door of an SUV.
Das Bild zeigte einen völlig durchnässten Mann, der die Tür eines Geländewagens öffnete.
Agloval was approaching along the shore, alone, his clothes sopping wet.
Am Ufer kam Agloval auf sie zu, allein, mit stark durchnässter Kleidung.
Her sopping abba wasn’t cool anymore but was more like a portable steam bath.
Ihre durchnäßte Abba war nicht mehr kühlend, sondern eher wie ein tragbares Dampfbad.
the original wound oozed from beneath a small, sopping plaster. Miz made a face.
die Verletzung eiterte unter einem kleinen, gänzlich durchnäßten Pflaster. Miz schnitt eine Grimasse.
I split my sopping mass of thigh-length hair and brought the halves forward upon my breasts.
Meine durchnäßte Haarmähne teilte ich im Nacken und schob die Hälften nach vorne, bis sie meine Brüste bedeckten.
Two seamen dragged the Pucelle’s soaking white ensign onto the quarterdeck, smearing Haskell’s blood with the sopping folds of the heavy flag.
Zwei Seeleute schleiften die durchnässte weiße Flagge der Pucelle aufs Achterdeck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test