Перевод для "releases" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
For Immediate Release
Zur sofortigen Veröffentlichung bestimmt:
Permit no release of their true names.
Verbieten Sie die Veröffentlichung ihrer richtigen Namen.
Everyone waited in anticipation for his next release.
Nun wartete man gespannt auf seine nächste Veröffentlichung.
Video on Demand release dated 2013.
Veröffentlichung als Video on Demand 2013.
On Meet the Press, I had called for its release to the public.
In der Sendung verlangte ich nun deren Veröffentlichung.
had ignored the paper on its first release.
Die ›Experten‹ hatten den Aufsatz bei seiner ersten Veröffentlichung ignoriert.
Clearly, there was no revenue possibility in his releasing it in Britain.
Fraglos ließ sich mit einer britischen Veröffentlichung keinerlei Umsatz machen.
CNN and other major news organizations reported on the upcoming release.
CNN und andere Nachrichtensender berichteten über die bevorstehende Veröffentlichung.
The game had been renamed for its American release.
Für die Veröffentlichung auf dem amerikanischen Markt war das Spiel umbenannt worden.
They've already released the news?
Sie haben die Meldung bereits freigegeben?
He knew every one of those news items and press releases by heart.
Er kannte jede einzelne dieser Meldungen auswendig.
His hand tapped out the release for the bursted message that they had Sax.
Seine Hand löste mit einem Tastendruck die komprimierte Meldung aus, daß sie Sax hätten.
He went to his studio and typed a release for the Moose County Something and Lockmaster Ledger:
Er ging in sein Arbeitszimmer und tippte eine kurze Meldung für den Moose County Dingsbums und den Lockmaster Ledger.
Sutton raised her eyebrows and Rune continued carefully, "If we get him released then all the other stations and newspapers'll coverus."
Sutton zog die Augenbrauen hoch, und Rune fuhr vorsichtig fort. »Wenn wir ihn freibekommen, werden alle anderen Sender und Zeitungen unsere Meldung übernehmen.«
We have to get a press release out about Kotko by two, half past two, so it can get on the radio and Internet.
Wir müssen bis vierzehn Uhr, vierzehn Uhr dreißig den Datenschutz für Kotko aufheben, damit wir die Meldung über Rundfunk, Fernsehen und Internet rausgeben können.
The newscaster concluded by saying that travel to most of the large city areas was still restricted, but the restrictions would be lifted as soon as the vaccine was in general release.
Der Nachrichtensprecher schloß mit der Meldung, in den Ballungsgebieten unterliege der Reiseverkehr gewissen Beschränkungen, die aber aufgehoben werden sollten, sobald der neue Impfstoff allgemein zur Verfügung stand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test