Перевод для "prescribers" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Watson here would prescribe a sedative.
Watson hier würde Ihnen bei diesen Symptomen ein Beruhigungsmittel verordnen.
I’d like to see the doctor who can prescribe such a medicine.’
Den Arzt möchte ich sehen, der so ein Medikament verordnen kann.
However, they will soon recover now, under the treatment that I shall prescribe.
Es wird sich aber bald aufgrund der Behandlung, die ich ihm verordnen werde, erholen.
For you, I prescribe that you ingest some glucosamine sulfate." "Sounds good to me."
Und Ihnen verordne ich die Einnahme von etwas Glukosaminsulfat.» «Klingt gut.»
We can restrict her desserts, and prescribe hours a day of grueling exercise.
Wir können ihre Nachtische einschränken und ihr für jeden Tag Stunden zermürbender Übungen verordnen.
I prescribe two or three tablets of aspirin . He smiled softly, ironically.
Ich verordne Ihnen zwei oder drei Tabletten Aspirin …« Er lächelte sanft und ironisch.
After all, it is only a medicine used by a few apothecaries, prescribed by a few physicians.
Schließlich ist er nur eine Arznei, die ein paar Apotheker verkaufen und ein paar Ärzte verordnen.
“I’ve already told you, Herr Schlieker, that I prescribe, and you do as you think fit.
»Ich hab’s Ihnen schon gesagt, Herr Schlieker, ich verordne, Sie tun, was Sie wollen.
“Herr Schlieker,” interrupted Kimmknirsch, “I prescribe what I think fit—that is my business.
»Herr Schlieker«, unterbrach nun wieder Kimmknirsch. »Ich verordne, was ich für richtig halte – das ist meine Sache.
Then listen to me. I know not what the doctor has prescribed to thee, but I know how I should act in thy place.
»So ist es.« »Höre mich. Ich weiß nicht, was dir der Arzt verordnen würde; aber ich weiß, was ich an deiner Stelle täte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test